Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Ohmi Takeshi] Fukawa Kaede-san (30-sai) no Baai 1 (Shukujo no Himegoto ~Onna-tachi no Toshi Densetsu~) [Chinese] [黑条汉化] [Digital]

[大見武士] 布川楓さん(30歳)の場合1 (淑女のひめごと~オンナたちの都市伝説~) [中国翻訳] [DL版]

Manga
Posted:2018-03-29 03:01
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:33.21 MiB
Length:20 pages
Favorited:597 times
Rating:
103
Average: 4.70

Showing 1 - 20 of 20 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
<1>
Posted on 30 March 2018, 01:40 by:   mynameisadolf    PM
Score +5
这个系列是现实改编的嘛?
Posted on 30 March 2018, 02:21 by:   yorkbaluofu    PM
Score +83
这个happy end让人放心
Posted on 30 March 2018, 03:22 by:   a843451608    PM
Score +81
我知道很多人在想什么,很多人也知道我在想很多人在想什么,不过那种情节并没有发生,反而喂了一嘴狗粮,实在是嗅到
Posted on 30 March 2018, 05:56 by:   a5031860    PM
Score +19
惊了居然没NTR
Posted on 30 March 2018, 06:59 by:   raopgyjj    PM
Score +6
大見武士有出雷姆本,翻譯君有沒有興趣呀?
Posted on 30 March 2018, 07:53 by:   n8403    PM
Score +30
互叫先生小姐,關係卻是完全分不開,也是挺猛的哪
Posted on 30 March 2018, 09:42 by:   momo141414    PM
Score +6
加了那个就不是这个
Posted on 05 April 2018, 12:27 by:   20f400cc    PM
Score +2
夫妻關係 但稱呼對方先生小姐 好妙
Posted on 22 April 2018, 04:42 by:   vivagogo    PM
Score +6
日文當中那些さん(桑)來さん(桑)去的
就是比較有區隔關係又要不失禮數的用詞(相敬如賓?)

當然中文裡夫妻間冠姓氏稱呼先生小姐,除了吵架或是冷戰想不出何時才會這樣彼此稱呼...(當然這篇是因為兩人夜の營み陷入膠著吧..XD)
這樣為了解除マンリネ(倦怠期),而進行有節度的放縱,改善一成不變的麻痺感,就是這篇的主旨...只不過這兩位太容易失去新鮮感的樣子(汗
Posted on 10 October 2019, 09:03 by:   Hyoros    PM
Score +12
Come here from Kirishiman.
This is different kind of meaty woman
Last edited on 01 November 2019, 03:49.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise