Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(COMIC1☆13) [TREND KILL (Follet)] Alice no Okurimono ~Heki~ (Shokugeki no Soma) [Chinese] [靴下漢化組]

(COMIC1☆13) [TREND KILL (Follet)] アリスの贈り物~碧~ (食戟のソーマ) [中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2018-05-30 15:36
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:23.92 MiB
Length:29 pages
Favorited:571 times
Rating:
96
Average: 4.26

Showing 1 - 29 of 29 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
<1>
Posted on 30 May 2018, 15:36 by:   xietiao18    PM
Uploader Comment
RAW:https://e-hentai.org/g/1222916/ebb3d9ea1e/

靴下汉化组长期招募:
欢迎一切有爱的翻译、校对、嵌字、校对、修图、图源、杂务等等加入,只要有爱,没经验也完全没问题。
有意者可申请加群113041192,加群备注加入汉化组即可。

作品首发:hentaiacg.club
粉丝交流群:667559175

本组增加了杂务人员,专门负责定期查看E站回复,欢迎大家在回复中推荐值得汉化的精品作品。
要求:画风要尽可能偏萌系,每次回复请直接附上该本子的E站地址,人力有限每次推荐请不要超过3本。
为避免与其他汉化组撞车,本组今后将尽可能偏向翻译老作品,避免汉化组力量的无谓消耗,所以欢迎大家推荐!(另,限于人力问题,采纳的推荐我们可能不会一个个的在E站通知,请大家不抱期待的留言)
Posted on 30 May 2018, 21:32 by:   XXQDXQ    PM
Score +17
埃丽娜这个音译比较独特,一般都是译为薙切绘里奈
Posted on 30 May 2018, 22:16 by:   rekifan    PM
Score +6
可能港台译名吧?
Posted on 31 May 2018, 01:37 by:   新建文件夹    PM
Score +6
这么翻译为的是姐妹俩一致。要是把爱丽丝换成有栖之类的显然更别扭
Posted on 31 May 2018, 05:07 by:   Osakahemi    PM
Score +27
這觸手一定是創真搞出來的黑暗料理後的產物
Posted on 31 May 2018, 16:06 by:   starcraftorz    PM
Score +12
封面有一種恋と嘘的畫風的感覺啊
Posted on 01 June 2018, 11:01 by:   704582374    PM
Score +12
封面一股恋爱禁止世界的感觉
Posted on 17 June 2018, 11:16 by:   Ultimately黑白    PM
Score +2
章鱼哥瞬间笑喷

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise