Front Page Torrents Favorites My Home My Galleries Toplists Bounties News Forums Wiki HentaiVerse

[Demicoeur] CinderFrost [Chinese] [肉包汉化组]

Free Hentai Western Gallery: [Demicoeur] CinderFrost [Chinese] [肉包汉化组]
Posted:2018-09-16 18:30
Parent:1211110
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:126.9 MB
Length:88 pages
Favorited:245 times
Rating:
130
Average: 4.56

Showing 1 - 40 of 88 images

<123>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<123>
Posted on 16 September 2018, 18:30 UTC by:   Surit Flade    PM
Uploader Comment
大家好,又和大家见面了
这里是可世,我和846合作完成了这一篇
Demicoeur还有一个本子,如果时间允许的话我会开坑的,这取决于大家对我们翻译质量的评价。谢谢大家支持
Posted on 27 November 2017, 00:23 UTC by:   ai_lost    PM
Score +39
搞搞事情?事情是谁!?怎么搞!?
Posted on 27 November 2017, 01:00 UTC by:   zyh0826    PM
Score +33
谢谢分享,很喜欢这种题材
Posted on 28 November 2017, 17:53 UTC by:   Zootopia    PM
Score +44
担心会吃刀片
Posted on 29 November 2017, 00:31 UTC by:   Surit Flade    PM
Score +78
这里是八戒
已经得到画师许可,可以进行汉化,感谢大家支持。
有事或者想推荐好的本子可以直接找我私聊,多谢大家的关注,再次表示感谢。
更多请持续关注肉包汉化组。
Posted on 29 November 2017, 14:27 UTC by:   Loong_000    PM
Score +33
喜欢,有爱而画风
Posted on 30 November 2017, 15:15 UTC by:   hunted luna    PM
Score +33
感觉有吃刀片的节奏啊
Posted on 01 December 2017, 16:18 UTC by:   fujoshiaoba    PM
Score +32
真是對可愛的小情侶,希望後面不要刀T_T
Posted on 02 December 2017, 09:42 UTC by:   qawsq123    PM
Score +43
汉化辛苦了,我还是喜欢该作者的上一篇。
Posted on 04 December 2017, 12:16 UTC by:   legion1320070805    PM
Score +33
剧情微反转?
Posted on 04 December 2017, 21:32 UTC by:   Surit Flade    PM
Score +33
八戒表示只负责翻译和上传。。。
剧情什么的画师说的算。。。
戳上面链接或者到FA搜索Demicoeur
Posted on 19 December 2017, 15:06 UTC by:   地表零度    PM
Score +97
中文版进度比FA快诶,是不是Patreon上提前发的都拿过来了?这不太好(tài bàng le)吧😄

编辑:看完英文版才过来看到说要学毛文的😂
喂这也太敬业了吧,不如Patreon给个几刀不用学毛文不是美滋滋

大佬翻译得很不错呢,不过有一些小错误可以注意下。漏掉的一些梗和可能有不同理解的句子不考虑,修改内容更通顺的不考虑,以下这些错误我认为是比较明显的。

以下把第1张理解为封面,即下面的数字都是页码。

第12张,”Just keeping up the pretence” 应该不是“你就给我装吧”的意思。如果要这么理解的话,keep 必须是原型,这里改成祈使句才能有这一层意思。而这里是现在分词,因此这里应该是 Cinder 跟 Frost 解释,这里要配合他演演戏装装样子。

第24张,“想聊聊刚才的电影吗?”换成“怎么突然想看电影了?”是不是更符合原文一些?

40张,“羞耻”换成“可惜”是不是更好?这里的Shame应该是遗憾的意思,跟羞耻毫无关联。

41张,“我已经在…”换成“我等不及要在…”是不是更好? I could…already,别把 could 漏了。

43张,Details 不应该翻译成“详细些”,而是“不要在意细节”的意思。Are we OKAY? 不是“你还好吗?”我认为应该理解为“我们算和好了吧?”

47张,应该是“专家声称”而不是“已被专家证实”。英文原文可以看出这只是专家的观点。

49左上角独角兽指的应该是“处男”而不是“处女”。因为这家伙只上男的。不过菲耶拉那里是当做处女理解的…这我也不知道怎么办好。

56,“你不是请了一天假吗?”联系上下文都知道这一句不对。有考试请什么假?这里应该翻译为“你从来都没翘过一天课吗?”

57,“我就快好了”,”I’m gonna get ready”,显然应该翻译为“我该做准备了”。

59,“我只是想要确保…”,翻译为“我只是确认一下”更合适。
Last edited on 20 December 2017, 01:30 UTC.
Posted on 22 December 2017, 08:00 UTC by:   qawsq123    PM
Score +38
有学到很多东西。
Posted on 24 December 2017, 17:12 UTC by:   Thundus    PM
Score +33
主角突然作死……不祥的预感(つД`)
Posted on 31 December 2017, 02:40 UTC by:   地表零度    PM
Score +33
69 页最后一句话英文原文是 I…okay.
俄文翻译过来应该是,you’re right. 俄文用谷歌翻译挺准确的。
所以中文应该是“我……好吧。”

英文版在这里可以看到 Patreon 上发的还没公开的页面
https://u18chan.com/gc/topic/1098438#1366427
Last edited on 01 January 2018, 08:47 UTC.
Posted on 31 December 2017, 14:53 UTC by:   Surit Flade    PM
Score +34
改过了,还有,谢谢资源
Last edited on 06 January 2018, 20:08 UTC.
Posted on 15 January 2018, 00:30 UTC by:   奔塵君    PM
Score +42
哇,我當時看英文的時候就想說既然希爾你有這種體質就早點說啊,這樣不就每個和你做的都是處男了嗎其實。
謝謝翻譯分享!題外話,居然不是gay(・ิω・ิ)
Posted on 15 January 2018, 23:18 UTC by:   Grey-leo    PM
Score +45
红色的弯角和黑色的鬃毛。。。黑晶王是你吗
Posted on 19 February 2018, 04:55 UTC by:   ouzhouqingyu    PM
Score +35
Posted on 08 April 2018, 12:52 UTC by:   11198003    PM
Score +6
Posted on 14 April 2018, 02:39 UTC by:   YGNH97    PM
Score +1
为什么我看大图老是509,萌新求教
Posted on 14 April 2018, 07:05 UTC by:   11198003    PM
Score +6
@YGNH97
有可能是限流到了,
去https://e-hentai.org重置限量
或者等会试试
Posted on 02 August 2018, 10:03 UTC by:   2287    PM
Score +5
不知道为啥想上这只独角兽
Posted on 17 September 2018, 07:16 UTC by:   Grey-leo    PM
Score +6
这篇居然和作者另外一篇是关联的✪ω✪另外一篇生肉难度有点大,啃不动啊,求汉化(ಡωಡ)
Posted on 17 September 2018, 19:26 UTC by:   Surit Flade    PM
Score +4
嘤嘤嘤你这是在为难我
那么好的我去翻翻那一本
Last edited on 18 September 2018, 00:30 UTC.

[Post New Comment]

[Front Page]

Please read the Terms of Service before participating with or uploading any content to this site.