Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Amuai Okashi Seisakusho (KOJIKA, Amuai)] Kyuukyoku no Milk (TSF Comic Shuu Kyuukyoku no Milk) [Chinese] [可乐个人汉化]

[あむぁいおかし製作所 (こじか、あむぁい)] 究極のミルク (TSFコミック集 究極のミルク)[ [中国翻訳]]

Doujinshi
Posted:2018-11-20 15:31
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:21.54 MiB
Length:27 pages
Favorited:654 times
Rating:
98
Average: 4.52

Showing 1 - 27 of 27 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
<1>
Posted on 20 November 2018, 15:31 by:   simon400    PM
Uploader Comment
大家好这里是刚从作业海洋游出来的乳 首 先 辈可乐
这本是难得的TSF+榨乳+乳牛化的本子~希望大家喜欢~
另外,麻麻告诉我们,不要喝陌生人给的饮料(中日双语加植物本义)
==================================================================
原:https://e-hentai.org/g/1217265/f0efce6bbb/
Posted on 20 November 2018, 16:40 by:   wmlsk    PM
Score +11
居然汉化了,等好久啦! 5星满上!
Posted on 20 November 2018, 16:46 by:   a871961039    PM
Score +56
牛挤奶牛喝牛奶???!?!really?!
Posted on 20 November 2018, 17:07 by:   wth123456    PM
Score +10
WTF我他喵的看了个啥
Posted on 20 November 2018, 17:18 by:   ldy7098225    PM
Score +6
大半夜笑出声
Posted on 21 November 2018, 17:32 by:   Cres.    PM
Score +24
这牛奶里面加了红茶
Posted on 23 November 2018, 04:57 by:   klmml    PM
Score +39
是红茶。我在牛奶里面加了红茶。
Posted on 23 November 2018, 12:00 by:   天空の铃音    PM
Score +7
很神奇啊
Posted on 24 November 2018, 01:43 by:   poyee    PM
Score +12
昏 睡 牛 奶
Posted on 25 November 2018, 13:47 by:   abc09923    PM
Score +181
一条一条说吧

1、主角所属的乳品公司名为「川永乳業」,明显影射了日本的「森永乳業」,顺带一提,该公司所属的「森永製菓株式会社」的社长松崎昭雄的女儿,正是日本首相安倍晋三的妻子安倍昭恵。
顺便说一点轶闻,因为森永乳品公司曾经爆出过食物中毒丑闻,当时中毒总数超过13000名婴幼儿,其中130余人死亡了,所以讨厌安倍的网民有时也调侃说安倍的大肠癌就是为岳父代言产品喝牛奶喝的。

2、前辈妹子的名字是みくる,这里其实是将日语发音的牛奶(milk,みるく)打乱顺序,当然这个名字更为有名的是凉宫中的朝比奈みくる(朝比奈实玖瑠)

3、男主角的名字发音是「みのたろう」,和最后一格中,变成乳牛后被赋予的新名字「ミノタロウ」其实发音是一模一样的,单纯只是平假名和片假名的区别。
而「ミノタロウ」这个名字又是源于「ミノタウロス」,这个词是希腊语Mīnōtauros,希腊神话中登场的牛头人身的怪物,常被翻译成「米诺陶诺斯」,也就是常说的牛头人。
所以男主的名字其实也是玩梗。

4、最后一格,正确的意思是:
“根据我原本的名字三野太郎(发音‘米诺塔罗乌’),将继承了我血统的孩子们称作「米诺塔罗乌之血」”。
Posted on 25 November 2018, 15:47 by:   King of bili    PM
Score +12
还这是个有深意的本子呢。
Posted on 28 November 2018, 01:02 by:   simon400    PM
Score +13
感谢大佬指正,英文版的确很多东西没翻译出来呢
Posted on 31 December 2018, 15:34 by:   assassingyk    PM
Score +31
翻译本来就是一个会损失信息的过程……多次转翻损失更多……
所以我觉得最好还是从原语言翻译的效果最好……从别的译本再次转译很多东西就都读不出来了

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise