Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C95) [Sunyiru (Shuurin)] Shiritakute, Furetakute, (Love Live! Sunshine!!) [Chinese] [胸垫汉化组]

(C95) [すにぃる (シュウリン)] 知りたくて、触れたくて、 (ラブライブ! サンシャイン!!) [中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2018-12-30 21:49
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:17.24 MiB
Length:22 pages
Favorited:356 times
Rating:
103
Average: 4.53

Showing 1 - 22 of 22 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
<1>
Posted on 30 December 2018, 21:49 by:   fdfdg    PM
Uploader Comment
大家好!这里是胸垫汉化组!
>胸垫汉化组常年招新中!
>欢迎各位嵌字、翻译、校对、图源加入;
>嵌字:拥有一定ps基础 有时间 有耐心 有经验者优先(无经验者也可 需有充足时间 组内可进行适当指导);
>翻译:要求一定日文水平 能够大致翻译出文本即可 n3以上最佳;
>校对:能够准确找出翻译错误 语感强 可以进行句子的润色 n1限定;
>有意者请见尾页招募信息,胸垫汉化组全体欢迎你的加入!
Posted on 30 December 2018, 22:11 by:   2432993499czn    PM
Score +26
早起的鸟儿硬邦邦~
Posted on 30 December 2018, 23:25 by:   wangtluffy    PM
Score +6
狗头汉化组效率不错
Posted on 30 December 2018, 23:54 by:   25toLife    PM
Score +11
兄弟姐妹(滑稽
Posted on 31 December 2018, 02:31 by:   bmsboqycc1234    PM
Score +5
这么快吗

这么快吗
Posted on 31 December 2018, 14:15 by:   无敌扎蹄    PM
Score +5
好像混进去了什么奇怪的东西
Posted on 01 January 2019, 03:58 by:   M的自我修养    PM
Score +5
校对都没打对啊喂
Posted on 01 January 2019, 14:12 by:   网上打飞机    PM
Score +7
本子的第一句的意思应该是千歌表示自己在梨子家借宿,怎么会是旅馆呢?翻译还有待长进
Posted on 05 January 2019, 18:18 by:   darkweb    PM
Score +6
而且第一页的明明很急应该翻译为 这么突然 比较好
Posted on 08 January 2019, 17:02 by:   三杠杠小狗狗    PM
Score -25
早醒的鲍鱼湿漉漉?
Posted on 26 March 2019, 16:33 by:   Adolf Hitler SS    PM
Score -98
每次看到ll的百合本都要吐了 有意思么? 不如双飞

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise