Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(Kemoket 5) [Cideato (Cidea)] Tsutaaja to Shokushu | Snivy Tentacled (Pokémon) [English]

(けもケット5) [さいであーと (さいであ)] ツタージャと触手 (ポケットモンスター) [英訳]

Doujinshi
Posted:2019-03-16 05:37
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:12.46 MiB
Length:20 pages
Favorited:90 times
Rating:
80
Average: 2.26

Showing 1 - 20 of 20 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
<1>
Posted on 16 March 2019, 05:37 by:   logfun11    PM
Uploader Comment
EDIT: Due to the mass bad rating, I am going to redo and resize the entire gallery from source.
I can't seem to figure out how to remove this.
Posted on 16 March 2019, 07:24 by:   Wood0830    PM
Score +14
Looks great, just wondering why the pics are different sizes
Posted on 16 March 2019, 07:24 by:   Noni    PM
Score +33
Translation is good - there is not much dialogue, so no issues there. The editing can be improved. Not all the text fits the boxes, and the font / typestting is a bit plain.

You forgot one text box on p. 19: in the bottom right we still have the chinese.

I guess you used this as raw: https://e-hentai.org/g/997658/37f28bb04b/
Posted on 16 March 2019, 08:01 by:   Erelzen    PM
Score +10
A couple lines are stiff sounding to english ears, but overall I found it enjoyable, for your first translation, it's promising. And the typesetting has been mentioned already. It's a shame better raws aren't available.
Posted on 16 March 2019, 08:15 by:   logfun11    PM
Score +1
Wood0830
These were ripped directly from the previous gallery. All of which were different sizes and the scans were rather bad in general (Off the page was screencap'd alot and I had to edit the borders to size.)

DJNoni
I just noticed page 19 now, That part I had trouble figuring out exactly what it said. It looks as though its sounding out a pleasure cry of some sort. I translated it to the last character saying "End" but the first character I couldn't make out correctly at all. I was tired the night before editing all of these so I think I forgot to edit that one due to not knowing the exact translation. If someone can help do that for me and comment here what it says that would be great and I wasn't sure what kind of font to use so I'd like to ask everyone here what font is recommended for english translations.

Please let me know.

The most difficult part I had doing this was the raws were all different sizes and resizing might ruin the quality of each page differently and even worse than the current Chinese gallery.
If I did this, I would of had room for the text to fit in each box without losing scan quality from the resize. It's harder than I thought to fit longer english characters in from Chinese.
Also, I was seeing a mix of Japanese aswell when I was translating which only helped a little or maybe that is just me? I have only started to learn to read simplified Chinese

I can always color it afterward, but I want more feedback as to what I should in order to improve the pages.
Posted on 20 March 2019, 02:48 by:   虾皮工作组    PM
Score +9
Maybe I can help you,I will give you the original pictures,and I can help you to understand the p19.I hope we can have more teamwork.Maybe we can talk more in some International chatting software like wechat.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise