Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Nanao Yukiji] Yoi ga Sameru Sono Mae ni (COMIC AUN 2019-02) [Chinese] [不想记名汉化] [Digital]

[七尾ゆきじ] 酔いが醒めるその前に (COMIC 阿吽 2019年2月号) [中国翻訳] [DL版]

Manga
Posted:2019-06-28 13:16
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:26.73 MiB
Length:26 pages
Favorited:1134 times
Rating:
213
Average: 1.25

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
<1>
Posted on 28 June 2019, 13:16 by:   qq3870990    PM
Uploader Comment
文件来源 south-plus 汉化者:期待 【不想记名个人汉化】

搬運

期待 [不想记名个人汉化]:
[七尾ゆきじ]的绿母篇
可惜这次是DL版
不是无修版
这次是有金主出资汉化的
请大家回复一句“感谢慷慨绅士的分享”
一天两篇还真有点吃不消啊

大家如果有喜欢的英文无修版
或者日文原版高画质图源版
想要重新嵌字
可以进行商业合作

这是我现有的英文版目录
文件内已经加上预览图链接
点开就能看见

链接:https://pan.baidu.com/s/1KdcfJrLT22RrH_iF6UtpXw
提取码:52w7

联系方式:QQ 1356239962
尽量用QQ 联系
站内对话太麻烦
验证信息请写明:"南+"
验证信息只认"南+"
其他一切都不理会
Posted on 28 June 2019, 14:40 by:   jeffery2838    PM
Score +438
平常被撞我也是摸摸鼻子算了
但你他媽整篇都在亂翻啊
有金主出資結果還丟這種狗屎爛翻譯?
金主的錢根本丟到水溝去了
最糟的是人名還打錯
拜託 原文都是漢字名了 這樣也能亂打?
Posted on 28 June 2019, 15:05 by:   iiotokoA    PM
Score +133
原PO是一個擅長惹人生氣的朋友哦

為 什 麼 要 幹 走 我 們 作 品 的 翻 譯
然 後 拿 來 換 錢 ?
Last edited on 28 June 2019, 15:21.
Posted on 28 June 2019, 15:28 by:   a9jktp    PM
Score +25
走,去消协告他!
Posted on 28 June 2019, 16:24 by:   Owning    PM
Score +12
不想記名的塔布里斯?
Posted on 28 June 2019, 17:39 by:   BAKAUSAGIful    PM
Score +6
你很勇嘛阿姨
Posted on 29 June 2019, 00:59 by:   pokeer    PM
Score +37
...瞎玩梗的和那个秦国翻译一样傻逼
Posted on 29 June 2019, 02:24 by:   asdfg10235    PM
Score +6
不愧是塔皇,沒有節操
Posted on 29 June 2019, 02:48 by:   zypig    PM
Score +6
说着不要,却硬卡着不让人走的阿姨是屑。
Posted on 29 June 2019, 08:31 by:   xk1997    PM
Score +2
绿母篇那妈妈都没有西瓜肚能叫成功了?
Posted on 02 July 2019, 16:22 by:   tetania    PM
Score +8
余市長??
Posted on 07 August 2019, 03:49 by:   病毒处理员    PM
Score +4
虾几8️⃣玩杰哥的梗
Posted on 18 August 2019, 00:11 by:   yemaozi    PM
Score +16
我tm社保,,,

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise