Omg, les fautes d'orthographe piquent les yeux ! Désolé aussi mais une si piètre qualité pour quelqu'un qui désire proposer une traduction, c'est triste. Quand on effectue un travail de ce genre et qu'on sait qu'on n'est pas une tête en la matière, on fait un effort de vérification dans un dictionnaire. A côté de ça, la longueur et l'intérêt du récit laissent un peu à désirer.
hmm... cette release est très ancienne, non ? J'avais même refait la traduction, au cas où, en essayant de comprendre ce que le "traducteur" avait bien pu vouloir écrire... C'était assez drôle ^^ Bref, si vous voulez le texte avec une traduction française raisonnable, hésitez pas, comme d'hab --> oasis.scantrad@gmail.com ^^