Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C95) [Manga Super (Nekoi Mie)] Million Baby (THE IDOLM@STER MILLION LIVE!) [Korean]

(C95) [マンガスーパー (猫井ミィ)] Million Baby (アイドルマスター ミリオンライブ!) [韓国翻訳]

Doujinshi
Posted:2019-08-28 21:24
Parent:None
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:35.49 MiB
Length:26 pages
Favorited:327 times
Rating:
117
Average: 4.67

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
<1>
Posted on 28 August 2019, 21:24 by:   opqwe123    PM
Uploader Comment
Raw : https://e-hentai.org/g/1352375/79986cfb72/

식질머신 : https://github.com/KUR-creative/SickZil-Machine

아무리 우리 좆리가 6년째 애니도 안내주는 좆븅신 IP기는 하나

첫페이지부터 옆집 개미새끼 이름이 튀어나오는데 아무도 거기에 대해선 일언반구 언급조차 없는 작금의 상황에 개탄을 금치못하며 재번역을 잡지 아니할 수가 없었다

물론 누구에게나 처음은 있는법이다. 죄다 경력직만 뽑으면 신입은 어디서 경력을 쌓는가?

근데 이 씨벌롬의 번역팀이란 새퀴들은 도대체가 역자 식자를 따로 둔다는 것들이 어떻게 방구석에서 딸딸이나 치다가 아 시발 좆리 개븅신IP 딸감 모자라네 어떡하지? 뭐 씨발 별수있나 코미케 원정뛰어야지 하며 그 좆밥이라는 JLPT자격증도 못따고 독학으로 대충 일본어 공부한 앰생개백수공돌이새끼조차 와 씨발 이건 내가해도 이거보단 잘하겠다 하는 생각이 드는 번역결과물을 내놓은 것인가?

미사키 이름이야 씹타가 액티브 12만따리 좆망겜이니까 읽을 줄 모를 수도 있다. 이해한다.
그것도 모를정도로 IP에 대한 이해도가 후달리는 새끼가 좆븐넷 완장질 욕심에 눈이 멀어서 번역잡고 결과물을 씹창내놓는게 과-연 옳은 일인지는 둘째치고

도당체 역자가 하는일이 뭔가? 문맥에 맞도록 자연스러운 번역을 하고 또한 그것을 한국말에 맞도록 다듬는, 고거이 역자의 제 역할 아니것는가?

근데 이전 번역의 그 역자라는 놈은 어디 달린 눈구녕으로 문장을 읽었기에 전화끊은 다음에 "많이기다렸제~" 라고 하는 부분이 "대기하겠습니다"가 되는가? 스스로도 무언가 이상하다는 생각이 들지 않은 것인가??

이거이 거시기 0개국어 구사자인가 몬가하는 그거냐??? God breathe You 신의 가오가 있기를????

새벽 세시 성욕이 차오르는 야심한 시간에 딸딸이 함 거하게 치고 자려다 잡은 떡인지 첫페이지에서 어이털림을 넘어 페이지를 넘기는 그 자체에 공포를 느끼게 한 건 그게 처음이었다. 그날로 벌떡 일어나서 이틀에 걸쳐 시간을 내어 새로 싹 밀었다. 유격 때 말곤 분노를 동력삼아 이토록 무언가에 열중해 본 적이 또 없다.

팀 좆데마스인지 씹레스테인지 하는 해당 역자새퀴는 아직도 자기가 넘겨줬던 번역에 무슨 문제가 있는지 깨닫지 못했다면 지난 7월 평가원 모의고사 언어성적이 어땠는지 곰곰히 회상해보고 자기반성을 하든가 이미 돌이킬 수 없는 등급이면 걍 도서관에 가서 고전소설 한 권이라도 더 빼들어 읽든가 했으면 좋겠네효



그리고 배경에 깔린 효과음은 딱히 밀 생각이 없었는데 식파고 이새끼가 지 좆대로 밀어버려서 밀려버린 부분은 그냥 했다. 까라면 까야지

건방진 알파고새끼...

마지막으로 시즈시호는 후타나리가 진리니까 a:yomosaka 검색하고 LOVE IN A MIST 한번씩 봐주길 바래 피이쓰
Posted on 29 August 2019, 00:03 by:   ssexxxxxxxxxxx    PM
Score +37
뭔 장문을 개구한 사연이 있길래 적어놓았나하여 할짓없는 나 다 읽어봤더니
원효대사 해골물마냥 내가 마신게 오염수이었다는 것을 깨달았그려
저쪽이 틀렸고 자네 말이 옳은것같다 자네가 다 옳타 옳아!
그렇제먼셔도 나같은 까만건 글이고 하연건 종이로 보이는 문맹ㅈ반인들은
욕정으로 목이 맥히는데 중극산김치든 한국상김치든 허겁지갑 먹을뿐아니겟는가?
지식인들의 더 좋은 가르침을 주겟댜하여 경쟁하는데 뭐라 말하겟는가?
누워서 떡이나 묵고 ㄸ이나 치겟다~ 이것이다~
Posted on 29 August 2019, 00:24 by:   PowerGay    PM
Score +18
암!그라제!
Posted on 29 August 2019, 00:33 by:   ashuo    PM
Score +25
그러니 지금당장 스토어 들어가서 아이돌마스터 밀리언 라이브 시어터 데이즈를 설치하자구
Posted on 29 August 2019, 00:42 by:   Kchaos    PM
Score +34
글에서 분노가 느껴진다
Posted on 29 August 2019, 01:32 by:   EssenceTheft    PM
Score +15
한 김에 다른 것들도 핫산하자구??
Posted on 29 August 2019, 02:00 by:   yosoyosoro    PM
Score +13
貴 김치밀리의 무궁한 발전을 기원합니다
Posted on 29 August 2019, 03:58 by:   ohpfilm2    PM
Score +13
앞으로도 많은번역 부탁드립니다
Posted on 29 August 2019, 04:27 by:   Conma    PM
Score +6
중간에 코박죽 뭔데ㅋㅋㅋㅋ
Posted on 29 August 2019, 08:29 by:   mijuk    PM
Score +13
한섭도 나오고 밀리붐은.... 정말로 온다...!!
Posted on 29 August 2019, 08:43 by:   rnlcharn    PM
Score +6
밀 리 조 아
Posted on 29 August 2019, 09:18 by:   ahahahah    PM
Score +13
좆같아서 내가한다는 마인드 좋다
Posted on 29 August 2019, 10:30 by:   LWND    PM
Score +34
걍 누군진 모르겠지만 꼴려서 번역했나
나무위키라도 보지
Posted on 29 August 2019, 11:31 by:   registation    PM
Score +14
엇 그러고보니 다른 번역은 미호라고 했었네
Posted on 29 August 2019, 12:22 by:   rapitas    PM
Score -20
시즈시호 후타라니 으엑.....

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise