Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[AXZ (Kutani)] Angel's stroke 48 Nekomimi Shibori (Asobi ni Iku yo!) [English] [Chocolate] [Digital]

[AXZ (九手児)] Angel's stroke 48 猫耳しぼり (あそびにいくヨ!) [英訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2019-10-22 16:51
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:55.34 MiB
Length:37 pages
Favorited:963 times
Rating:
245
Average: 4.49

Showing 1 - 37 of 37 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
<1>
Posted on 22 October 2019, 16:51 by:   sumea    PM
Uploader Comment
Again, I have taken old translation and newer high quality scan and smashed them together in the most ambitious crossover event of this month on EXH!

Seriously, my input is minimal and all credit goes to Amethyst_Spark for the better quality scan and Chocolatescans for their original English Translation.

Original RAW: https://e-hentai.org/g/1497218/ba78dbab32/
Original TL: https://e-hentai.org/g/328208/d79c381d9f/

Minor tweaks I've made may be unwanted by some and things I saw fit to do myself. One was to tweak every page into slightly darker tones as the original was not very easy to make out on my monitor. Second thing was to add one or two missing translations myself, tweak visuals a bit. Otherwise it is just the original translation on top of new scan with help of waifux2 for upscaling the text (waifux2 is quite meh at black and white manga upscaling and new scans of goodies are always appreciated)
Posted on 22 October 2019, 18:11 by:   IM_    PM
Score +5
刚补完这个番我就找到了它的本子
Posted on 22 October 2019, 18:33 by:   Noni    PM
Score +62
We all love kemonomimi! At least, I do for sure. This is wonderful stuff - thanks for translating this for us!
Posted on 22 October 2019, 18:35 by:   sumea    PM
Score +93
Again, it is just applying pre-existing translation to existing one, credit for TL goes to Chocolate Scans
I only filled in two speech bubbles as their lack of translation bothered me and I could read basic JP enough to translate them.
Posted on 22 October 2019, 22:02 by:   Monochrome Trouble    PM
Score +13
Oh "bitch-hole," how I've missed you.
Posted on 22 October 2019, 23:23 by:   Amethyst_Spark    PM
Score +55
Just wish I added my enhancements to my upload before actually uploading. Now the torrent is the original without the changes.
Posted on 23 October 2019, 01:16 by:   VisuaLiteMangime    PM
Score +97
Seeing this again infuriates me to no end as it serves as a reminder that there were so few doujins ever made for this series, of which like only about three were visually good and with no decent Kuune or Durel action >:’[
Posted on 23 October 2019, 03:49 by:   sumea    PM
Score +48
@Amethyst_Spark
While editing the piece I applied same darkening through curves myself on each black and white page, trying to match the same levels the original eng TL had - I actually went slightly darker but given I eyeballed it it went OK.
I actually prefer the original to be as is in your torrent as that gives the change to do the changes oneself though, it REALLY is way light in it's original form.

@VisualLiteMangime
Yeah, I would have stayed ignorant of FatalPulse for much longer, though not forever if it was not for that... Whatever the heck that asobi doujin it was. Then again, in sense of now dead philosopher DDemoD; the series is porn. So is To Love Ru. And you like it don't you?

Edit: Actually DDemoD is not dead he overcame death to give more philosophy to world like wise words of HP lovecraft and stuff.
Last edited on 20 July 2020, 22:08.
Posted on 23 October 2019, 06:16 by:   piyin    PM
Score +27
Me few years ago: "Wow, an anime about a alien nekogirl that end up living with a guy starting an increasing romantic harem plot? I have to watch it!"

And i did... and i end up in love with Eris and the tanned girl in those days... until To love-ru came.

Well, a good an faplable nostalgic material like this is a must in my schedule, specially if done by kutani, who takes all my fav animes and lewd them till infinite.

However, as pointed, this work was already translated and has a kinda better quality in the older one.

Whatever! i didnt have the chance to see it in 6 years... and what i can say: as Hot and glorious as always.

Thanks for the effort, a better cleaning can be considered next time.
Posted on 23 October 2019, 09:20 by:   sumea    PM
Score +6
Dunno about quality. This is the digital RAW that is actually high res unlike most digital downloads in japan, they usually have 1800x1200 or sometimes smaller (with huge borders).
I think the quality is better here; there is more resolution more definition to the art especially cover and back cover that I did not touch at all. I did not clean it up at all I only darkened the untouched source to be darker, more in line with other translated and scanned works by Kutani.

There is NOTHING to clean in a Digital DL source. It is what it is. Kutani does everything with rough pencils so the clean source in high resolution looks rough as it is almost entirely pencil shading.
I can tell while editing that the original has more of the page to left/right (depends, basically more of the inner part) but less of resolution, less definition and some if not all pages are a little bit warped. It is not much but I had harder time matching the pages together for that reason than last time I did page matching transplant.

Still, there is nothing to clean here, it is digital, clean, unified.
Last edited on 24 October 2019, 22:01.
Posted on 23 October 2019, 21:58 by:   AriesWarlock    PM
Score +13
Thanks @sumea. Good work!! I hope you continue doing this for older doujins that have been translated.
Posted on 28 March 2020, 02:02 by:   amesho    PM
Score +6
nice catgirl

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise