Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

Lisa Hayes [ENG-日本語-한국어]

Misc
Posted:2020-07-09 05:27
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  
File Size:13.17 MiB
Length:9 pages
Favorited:26 times
Rating:
76
Average: 1.55

Showing 1 - 9 of 9 images

<1>
<1>
Posted on 09 July 2020, 05:27 by:   Hambaruto    PM
Uploader Comment
Hambaruto here. Thanks for checking out my work. I used machine translation for the Japanese and Korean version of the manga, and it's not good. I will try to get help from native speakers in the future.

함 바루 토는 여기 내 작업을 확인해 주셔서 감사합니다. 일본어와 한국어 버전의 만화에 기계 번역을 사용했는데 좋지 않습니다. 앞으로 원어민의 도움을 받으려고 노력할 것입니다.

ハンバルトです。 私の仕事をチェックしてくれてありがとう。 マンガの日本語版と韓国語版の機械翻訳を使用しましたが、よくありません。 将来的にはネイティブスピーカーからも助けてもらいたいと思います。
Posted on 09 July 2020, 06:01 by:   kieyzo    PM
Score +35
i cant under stand it but she looks really good. thanks for the upload.
Posted on 09 July 2020, 06:33 by:   sexyman 453    PM
Score +6
아.....;;
Posted on 09 July 2020, 06:47 by:   snsangnim    PM
Score +12
뭔 개소리ㅏ야
Posted on 09 July 2020, 06:49 by:   420419011    PM
Score +6
头皮发麻
Posted on 09 July 2020, 07:24 by:   asqw1025    PM
Score +25
비율 왜이래
Posted on 09 July 2020, 07:41 by:   gurgur0304    PM
Score +12
먼 얼굴이 저따크노 씨발
Posted on 09 July 2020, 08:41 by:   splendid114    PM
Score +38
대사 번역기 쳐돌려서 안꼴리는건 둘째치고 모델을 존나 못만들었는데
Posted on 09 July 2020, 09:25 by:   ksmudule    PM
Score +14
비율이 애바참치
Posted on 09 July 2020, 09:51 by:   knight7070    PM
Score +41
왈도체 번역•정신나간 인체 비율•노섹스 총체적 난관 삼위일체
첫페이지 인체비율 보자마자 음경 암살당함.
일루전 회사 게임들 사용해서 모델링해도 저것보단 잘 뽑힐껀데 대체 뭔 나물을 만들어 놨니?
Posted on 09 July 2020, 10:59 by:   driftboy02    PM
Score +6
Bruh
Posted on 09 July 2020, 12:09 by:   Epsilon1997    PM
Score -2
니들 왜 애 기죽이고그러냐;; 외국 애가 한국인들 보라고 직접 번역기 돌려서 만들어줬더니 욕 존나하네
Posted on 09 July 2020, 13:30 by:   pcsx23    PM
Score +7
눈코입 해서 얼굴 되게 잘 그렸는데, 머리를 왜 이렇게 크게한거야?
Posted on 09 July 2020, 14:38 by:   Demoman8000    PM
Score -3
신체 비율만 조정하면 완벽할꺼 같다
번역은 '파파고' 이용하고 https://papago.naver.com/
Posted on 09 July 2020, 16:40 by:   cunmon    PM
Score +6
I look forward to consistent efforts to produce good results.
私は良い結果を生み出すための一貫した努力を期待しています。
Posted on 09 July 2020, 17:03 by:   missmissy    PM
Score +7
으악 이건 뭐야
Posted on 09 July 2020, 21:18 by:   Hambaruto    PM
Score -3
Well, I was expecting negative comments, but that was a barrage of them, hahaha, particularly from ther Korean audience. They seemed particularly offended that i used machine translation, so maybe I'll just stop until I can get help from someone native? Anyway, i expected the hate because a lot of people seem to really dislike the body proportions I give my characters.. thing is, that's my thing. I like disproportioned characters, and that's what I show in my work. I can clearly see by all the "one star" rating that most people are not into it, but, I like it, and there seems to be like one other person who likes it, that's more than good enough for me to keep going. And now, more machine translation to annoy people.

글쎄, 나는 부정적인 의견을 기대하고 있었지만, 그것은 특히 한국 관객들로부터의 그들의하라 하였다. 그들은 내가 기계 번역을 사용했다고 특히 불쾌한 것처럼 보였으므로 어쩌면 누군가의 도움을받을 수있을 때까지 멈출 것입니까? 어쨌든, 나는 많은 사람들이 내가 내 캐릭터에게주는 신체 비율을 정말로 싫어하는 것처럼 보이기 때문에 증오를 예상했습니다. 나는 불균형 한 캐릭터를 좋아하는데, 그것이 나의 작품에서 보여주는 것입니다. 나는 대부분의 사람들이 그것에 속하지 않는 모든 "하나의 별"등급으로 명확하게 볼 수 있지만, 나는 그것을 좋아하고 그것을 좋아하는 다른 사람과 같은 것 같습니다. 그리고 이제 사람들을 귀찮게하는 더 많은 기계 번역.

まあ、私は否定的なコメントを期待していましたが、それは彼ら、特に韓国の聴衆からの弾幕でしたwwwwwww。 彼らは私が機械翻訳を使用したことを特に気分を害しているようだったので、ネイティブの誰かから助けが得られるまで私はただ止まるでしょうか? とにかく、多くの人が自分のキャラクターに与えている体のプロポーションを本当に嫌っているように見えるので、私は憎しみを期待していました。 私は不均衡なキャラクターが好きです、そしてそれは私が私の作品で示しているものです。 「星1つ」の評価では、ほとんどの人がそれに興味を持っていないことがはっきりとわかりますが、気に入っています。それを気に入っている人が1人いるようで、それを続けるには十分すぎるほどです。 そして今、人々を困らせるより多くの機械翻訳。
Posted on 09 July 2020, 23:07 by:   yuruyuridaiski    PM
Score +9
응원합니다 다음에 더 좋은 모습 기대한다.
Posted on 11 March 2021, 14:10 by:   Kiest890    PM
Score +14
Cheer up my friend. I really loves your work and proportions. I also expected my korean fellas will show good response to you. I think we saw so many erotic works and banalized by them. We need new and experimental works and Your works show one of successful trials. I suggest you why don't you contact with korean translator like LWND. I can't predict their response but you can find one. I love your works and want more. Please upload more for us.
Last edited on 11 March 2021, 14:29.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise