Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Terasu MC] Eromanga [English] [SDTLs]

[テラスMC] エロ漫画 [英訳]

Doujinshi
Posted:2020-07-25 08:40
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:6.03 MiB
Length:2 pages
Favorited:1020 times
Rating:
379
Average: 4.51

Showing 1 - 2 of 2 images

<1>
1
2
<1>
Posted on 25 July 2020, 09:52 by:   mahoraking13    PM
Score +279
Childhood friend ✔
Sister ✔
Mother ✔

Waiting for Grandma.....

Edit: notice in page 2 that he bend the ring with his fingers? Either that guy is powerful as fuck or that ring is cheaply made.
Posted on 25 July 2020, 09:56 by:   wuhu airline    PM
Score +13
最后这是把他妈妈的结婚戒指给捏扁了?
Posted on 25 July 2020, 10:25 by:   andrewseng    PM
Score +18
那這指力也很誇張
Posted on 25 July 2020, 10:31 by:   manongmorcon    PM
Score +55
Imagine if artist restarts this series, starting from the childhood friend and shows how she fell for the bully and longer sex scenes as well.
Posted on 25 July 2020, 10:55 by:   suratkabar    PM
Score +57
ONCE YOU GO BLACK
Posted on 25 July 2020, 14:18 by:   kioko9959    PM
Score +81
Umbilical bond?
Surely if anything that would bond you to your own mother instead of your children if anything.

Anyway make more its good shit.
Posted on 25 July 2020, 14:51 by:   Perviku    PM
Score +57
Fantastic, thanks for the translation. Can't wait to see what's next!!!
Posted on 25 July 2020, 16:01 by:   shadow_demon    PM
Score +35
Nice to see this translated.
Posted on 25 July 2020, 17:57 by:   burgerbarry    PM
Score +63
@suratkabar - WE DON'T WANT YOU BACK
Posted on 25 July 2020, 19:09 by:   OvwvL    PM
Score +38
https://mega.nz/folder/klISSA5R#Gck_UIsrLQnzxunjFJPByg

Make sure to check this mega first to see if textless/already translated versions are available, anyways thank you very much for translating and even doing the SFX too!
Posted on 25 July 2020, 19:24 by:   Thanks    PM
Score +71
HOL UP
>smacks lips
What youse tryin' to say is
>rolls up sleeves
What you white bois is saying
>breathes heavily through gaped teeth
That we niggas can
>pulls up pants slowly falling back below the waistline
That we can like get sum
>snorts loudly through huge nostrils
Get sum of that you saying that
>holds BBC in hands and shakes it twice
Some finna
>eats skittles and KFC while having some grape drank
Hol up so u be sayin is
>licks teeth and grins
That this little gurl hurr

AAAAAAAAAYOOOOOOOOOOOOOOO AYYYOOO
>smacks lips profusely
SO HOL UP HOL UP
>steals
SO U BE SAYIN
>gets jiggy wit it
SO HOL UP U BE SAYIN
>eats a skittle
AAAYYYOOO SO U BE SAYIN
>checks for nearest KFC
U BE SAYIN
>collects welfare
HOL UP HOL UP
>licks teeth and smacks lips
AYYYOO U BE SAYIN
>does the crip walk
SO U BE SAYIN
>opens a up a 40 and pours some for his homies trayvon and michael brown
HOL UP SO U BE SAYIN
>tweets about dis and goes to check in with his parole officer
WE GON BE
>dindu.nuffins
FINNA WE GON BE
>sucks air through teeth
AYYYOO HOL UP WE GON BE
>pulls up sagging pants
SO WE GON BE
>instinctively looks around for police
SO U SAYIN WE GON BE
>faints and then gets up repeatedly
SOM FINNA
>scopes dem titties
SO WE GON BE
>shouts at movie theater screen
SOM FINNA
>chucks spear
AYYYOO SOM FINA
>sets down cotton bale
HOL UP
>strokes welfare check pensively
WE GON BE
>throws gang sign
SOM FINNA
>swings from basketball hoop
WE GON BE
>grabs dick and shuffles left and right
SOM FINNA
>participates in a drive-by shooting
HOL UP MUH NIGGUH
>converts to Islam
U SAYING WE GON BE
>repeated World Star yelling in the background
SOM FINNA
>sells crack
That THAT THIS GURL HUR IS KING
>Rolls a blunt
AND WE GONNA FUCK THIS GURL PUUSSSSSSSSSSSSSSSY AWWWWW SHEEEEEEEEET
Posted on 25 July 2020, 20:35 by:   HelmutRegner    PM
Score +11
I read this in Japanese a few days ago, so when reading this translation, I noticed some things:

-The top left bubble in the bottom left panel on page 1 is indirect speech: "Eh, you are saying you want to show him?". What the black guy says isn't depicted.

-The umbilical bond bond line is difficult but it's probably fine if it means "mother-child bond". I've pondered about this myself a few days ago. The problem is that the author seemingly thinks that a fetus' umbilical cord is attached to the mother's navel (where that piercing of hers is attached to now) instead of the placenta.
In the original, it says something like "Even to the navel that connected Hiroki and me once, a piercing pledging my submission to him has been attached.", in this translation, this was evaded by chosing to go with "umbilical bond", thus rephrasing it a little. Perhaps, thinking "belly" instead of "navel" would be less of an alteration, for example: "Even to the belly that Hiroki was in once, a piercing pledging my submission to him has been attached." or maybe "Even to the belly which connected Hiroki and me once, a piercing pledging my submission to him has been attached.".

-The last bubble on page 2 does not say "Mommy's cumming!", it says "We're gonna make a baby". An important detail in my opinion. An earlier entry in this series also shows her being impregnated by him.

The translations given as examples above probably sound a bit out of place, I just want to make sure that the difference is clear.
Posted on 25 July 2020, 21:05 by:   bergil    PM
Score -91
I wish zoomer retards would stop posting long-ass memes from the last century that are not really funny.

Leaving that aside, I am curious how this will end for Hiroki, will he leave the house, kill himself , or just the usual NTR ending with him staying in a dark corner of his room crying or jerking off to the sound of his family and childhood friend getting fucked.

Last but not least, it seems for some reason the translator didn't use full stop at the end of any sentence, there are only ellipses for some sentences, editing could use some work as well and judging by HelmutRegner's comment the translation isn't really good either.

Edit: Getting downvoted by butthurt zoomers is amusing lol.
Last edited on 26 July 2020, 16:23.
Posted on 25 July 2020, 22:10 by:   sushisensei    PM
Score +79
Terasu MC always has the hottest NTR, but it's too damned short like his previous ones.
Posted on 25 July 2020, 22:31 by:   HelmutRegner    PM
Score +7
@bergil
I'd say most of the translation is ok. Just some points I noticed.
Posted on 25 July 2020, 22:50 by:   bergil    PM
Score -5
@HelmutRegner
Well, it's only 2 pages so there is only so much one can get it wrong, though I appreciate how you don't want to badmouth the efforts of the translator.
Last edited on 26 July 2020, 00:02.
Posted on 26 July 2020, 00:05 by:   mbxmbx123    PM
Score +5
一楼那个想看倪哥透奶奶的你是魔鬼吗
Posted on 26 July 2020, 01:16 by:   bergil    PM
Score -72
@Thanks
Triggered much zoomer bitch? LOL
Posted on 26 July 2020, 02:41 by:   bergil    PM
Score -87
Good good, just like that , get even more butthurt zoomer-boi.
Posted on 26 July 2020, 05:48 by:   joker901    PM
Score +46
Man the art is so good. Just wish it was longer.
Posted on 26 July 2020, 07:15 by:   vmpslushie    PM
Score +17
Is the guy crushing her engagement ring with his his fingers in the last panel?
Posted on 26 July 2020, 16:35 by:   Biggunholder    PM
Score +7
肚脐上已经有BQ的脐钉了

肚脐上已经有BQ的脐钉了
Posted on 27 July 2020, 12:19 by:   dgjdgjdgj    PM
Score +6
Oh god if Super soldier like this guy are NTR someone you sure hope to be a superman to get revenge.
Posted on 20 August 2020, 02:55 by:   pork:zero    PM
Score +40
Posted on 20 August 2020, 13:05 by:   Roronoa Nami    PM
Score -7
*widow has sex*

"NTR!!!!"
Posted on 26 August 2020, 04:23 by:   faps4days    PM
Score +12
Um...based department?

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise