Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Atelier Maso (doskoinpo)] Yougisha Iris | Iris the Suspect [English]

[アトリエマゾ (doskoinpo)] 容擬者イリス [英訳]

Doujinshi
Posted:2020-08-08 22:20
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:122.6 MiB
Length:31 pages
Favorited:1232 times
Rating:
289
Average: 4.49

Showing 1 - 31 of 31 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<1>
Posted on 08 August 2020, 22:20 by:   PawPad    PM
Uploader Comment
https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ293576.html

RAW: https://e-hentai.org/g/1684118/d33f5726b2/

Translator: Svx
Everything else: PawPad (Me)

Was gonna finish this up tomorrow, but then saw someone else beat me to punch. So I though I better get a move on and finish it up now. If there are any spelling or grammar mistakes, just let me know and I'll fix them.

Also, how do you guys feel about the word 'Baka'? We've translated at as various things over the doujins (stupid, idiot, dummy) and normally I think that's fine. But when you elongate these words like on page 10 (08_ENG), it always sounds weird to me. IIIIIDIOT, STUUUUPID, DUUUUMMY, never really have the same ring to me as BAAAAAKA. But then it seems weird to not translate that one word. Maybe I've just listened to too many tsunderes insulting dense protagonists, but there's a BAAAAAKA version of that page at the end if you want it :)

If you want more doskoinpo check out my other galleries here:
https://e-hentai.org/?f_search=uploader%3APawPad+artist%3Adoskoinpo%24
Posted on 08 August 2020, 22:31 by:   Godboli    PM
Score +28
I feel like some form of this happens in real life. lol
Posted on 08 August 2020, 23:32 by:   Anime Janai    PM
Score +67
@1544837 PawPad
>how do you guys feel about the word 'Baka'?

I've seen it informally used so much that it loses effect in serious situations. In those cases, saying it in English form such as "You fool!" would have more impact on the reader.
Posted on 09 August 2020, 00:09 by:   Blackcloud288    PM
Score +18
I prefer BAKA, just like I prefer ONEE-SAN, sounds more natural.
Posted on 09 August 2020, 02:51 by:   myoxy    PM
Score +42
Awesome work. The ideal solution is to simultaneously have "baka" voiced and "idiot" subtitled, in other words, a doskoinpo anime... Hey, I can dream, can't I?
Posted on 09 August 2020, 09:08 by:   giftz    PM
Score +115
Nice, thanks for releasing it even earlier. That other translation he posted was pretty bad. Makes it even clearer what a great job you guys always do, Svx and Pawpad; thank you.

As for your question; I think "baka" is fine since it's a word understood by pretty much 100% of people here. Kinda like I prefer "onii-chan" instead of "big brother".
Last edited on 09 August 2020, 09:23.
Posted on 09 August 2020, 21:53 by:   PP2000    PM
Score +16
Dicklet Dance Time
Posted on 11 August 2020, 00:52 by:   Bethlehem7    PM
Score +0
To Dear Svx: thanks for your work!
Just have one question:
as for translation in the upper right corner of P28, according to the raw,
Maybe "those kids who have no sex experience cannot escape neither" is better than "after their first ejaculation.......escape me again"?
Posted on 03 October 2020, 02:35 by:   Kaito3000    PM
Score +3
Doskoinpo does it yet again

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise