Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(AC2) [Kinokonomi (konomi)] TS Akira-kun no Seiseikatsu 4 [English] [wandererkitty]

(AC2) [きのこのみ (konomi)] TSあきら君の性生活 4 [英訳]

Doujinshi
Posted:2021-04-14 07:03
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:101.0 MiB
Length:27 pages
Favorited:1183 times
Rating:
213
Average: 4.29

Showing 1 - 27 of 27 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
<1>
Posted on 14 April 2021, 07:03 by:   oni no onii-chan    PM
Uploader Comment
IF THERE IS ANY OTHER STORY THAT YOU WANT ME TO SCANLATE, ALL YOU HAVE TO DO IS CHECKING MY FIVERR PAGE!
https://www.fiverr.com/share/EdGemD
Posted on 14 April 2021, 08:17 by:   Noni    PM
Score +127
Posted on 14 April 2021, 16:28 by:   temenos    PM
Score -25
This series is like a redemption arc for the artist considering the first couple of chapters were NTR. Not the same timeline as those though.
Posted on 14 April 2021, 17:01 by:   Sylvrwolflol    PM
Score +32
Guess I’ll wait for a better translation by Espeon commission before I save this, but thanks for the effort anyhow
Posted on 14 April 2021, 18:18 by:   LRaglan    PM
Score +158
Grammar issues for the Poor Grammar tag + suggestions.
Page 4: "Are those make you excited?" -> "Do these" not "Are those"
Page 5: "There is a photo shoot station at behind of the station." Drop at and of, "I'm glad to help you for your dream job, Akira-chan." Use with instead of for.
Page 6: "Is here the studio that Rin talked about?" -> This, not here, would be the right word.
Page 7: "Me and Sensei is gonna have lovey dovey time now!" -> "Sensei and I are" would be the right way to start it. "What kind of stupid invite a boy to an ero photo shoot studio?" -> idiot invites not stupid invite. Not a grammar issue but "You have no right to select" just sounds weird, most people would say choose.
Page 8: "How I look? How I look?" -> You need a do there, "How do I look?"
Page 9: "This outfit is from the catgirl hentai you show me yesterday!" -> Showed not show. "Well I couldn't tell in front of Rin" -> "Couldn't say it" not "couldn't tell". "I will stay in this clothes" - > these not this

And that's already 10 errors. I'm not going to push through the whole thing, I'm just going to tell you to get a proofreader
Posted on 14 April 2021, 21:48 by:   lilmagi    PM
Score +67
Translator, you should work on your tenses, specifically past tense.
Posted on 14 April 2021, 22:47 by:   Mihawk76    PM
Score +30
I just love this kind of genben story where the guy just gradually lossing his mind and turns completly inside as a girl
Posted on 15 April 2021, 07:09 by:   wildstag    PM
Score +39
Hmmm, I love the "gradually loses mind" stories (as opposed to the spontaneous ones), but I'm not as comfortable with the guy seeing the girl as a toy while the girl sees the guy as a partner, which this one seems to be progressing towards.
Posted on 16 April 2021, 14:18 by:   imaliar    PM
Score +22
I'll wait for a better translation.
Posted on 07 April 2023, 08:25 by:   kiwino    PM
Score +17
@: imaliar: people say that about some raw/translation
Imagine waiting for nothing while everyone eat

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise