Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(Reitaisai 18) [Suoiretsym (Hisona)] Nubatama ni Furuuta o | 予射干玉以古歌 (Touhou Project) [Chinese] [黎明酒场]

(例大祭18) [スアリテスミ (ひそな)] 射干玉に古歌を (東方Project) [中国翻訳]

Non-H
Posted:2021-05-02 16:29
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:176.8 MiB
Length:81 pages
Favorited:112 times
Rating:
36
Average: 4.59

Showing 1 - 40 of 81 images

<123>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<123>
Posted on 02 May 2021, 16:29 by:   812265536    PM
Uploader Comment
【予射干玉以古歌】
皎然白玉弓
君影历历夜明中
何时得相忘

【staff】
翻译:丨灬Sora
校对:北辰雪乃
嵌字:Ottergeist
Posted on 03 May 2021, 01:21 by:   tokikorin    PM
Score +5
感谢翻译,汉化辛苦叻。作者的本一直都是很好看的啊
Posted on 03 May 2021, 08:16 by:   Miles Edgeworth    PM
Score +64
https://www.pixiv.net/artworks/88496899
https://www.pixiv.net/artworks/88497025

https://suoiretsym.booth.pm/items/2822105

https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=824959

https://www.doujinshi.org/book/1819307/
Posted on 19 August 2021, 10:55 by:   lx178    PM
Score +33
汉化后记看得很是感触,对于一本漫画而言,翻译不应只是将一种语言转换成另一种语言,而是将一种艺术吸收理解并以本土的艺术形式传达出来,因此更接近一种创作,如果以这个黎明酒场来比喻或许就是用国外的材料来调出一杯中国风味的酒吧(笑)对于和歌的翻译也是辛苦了,能够如此敬业地做完这么长一本的汉化组工作人员们也都辛苦了

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise