Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Kurokoya (Shikigami Kuroko)] Mamono nante Taberu kara... Ochinchin ga Haechau no yo!! (Princess Connect! Re:Dive) [English] [tabibit0] [Digital]

[くろこ屋 (式神くろ子)] 魔物なんて食べるから…おちんちんが生えちゃうのよっ!! (プリンセスコネクト!Re:Dive) [英訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2021-08-24 03:29
Parent:1991456
Visible:No (Replaced)
Language:English  TR
File Size:63.50 MiB
Length:26 pages
Favorited:1005 times
Rating:
269
Average: 4.54

There are newer versions of this gallery available:

[Kurokoya (Shikigami Kuroko)] Mamono nante Taberu kara... Ochinchin ga Haechau no yo!! (Princess Connect! Re:Dive) [English] [tabibit0] [Digital], added 2021-08-25 06:29
[Kurokoya (Shikigami Kuroko)] Mamono nante Taberu kara... Ochinchin ga Haechau no yo!! (Princess Connect! Re:Dive) [English] [tabibit0] [Digital], added 2021-08-26 02:12

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
<1>
Posted on 24 August 2021, 03:29 by:   tabibit0    PM
Uploader Comment
Sorry for the long wait.
I was stuck on the wordiness of some stuff...
Please let me know if you find any mistakes.

I am planning on working on another one futa peco x kyaru.

Edit: Added a page I missed and converted to PNG for smaller file size.

RAW: https://e-hentai.org/g/1901273/e7285cc488/
Posted on 23 August 2021, 15:08 by:   AriesWarlock    PM
Score +28
Thank you for the translation @tabibit0! Was waiting for this one.

I'd suggest you convert the black and white images to .PNG format please since as .JPG format they are too large in file size. The raw is 70MB, your gallery is 226MB. Check out this guide:

https://www.insidescanlation.com/etc/the-idiots-guide-to-editing-manga/guide/post/png.html

https://www.insidescanlation.com/etc/how-to-edit-manga-with-photoshop/rawr/editguide/3.html

edit Thanks @tabibit0. Take your 5 stars!
Last edited on 24 August 2021, 12:15.
Posted on 23 August 2021, 16:09 by:   androangelous    PM
Score +9
Thanks for the translation! I've wanted to work on translating some of Kuroko's works myself.
Posted on 23 August 2021, 17:18 by:   Der Fuhrer    PM
Score +48
Nothing hotter than a girl growing a dick and tenting her panties.
If such a mushroom existed, I'm sure pharmaceutical companies would be grinding it up to put in pill form.
Posted on 23 August 2021, 19:19 by:   chibifrostblaze    PM
Score +24
Oh hell yeah, I'd been wishing someone would translate this group's futa stuff. <3 peco x kyaru, and the other ones are pretty good too.
Posted on 23 August 2021, 22:59 by:   PonyPonyPonyPony    PM
Score +88
"There isn't one shred of lesbianism in this."

That's a really philosophical statement. Is yuri no longer yuri once one of the girls grows a dick?
Posted on 24 August 2021, 00:56 by:   sleazeball    PM
Score +18
@Pony^4
Actually, on pixiv and other nip sites futanari is still counted as yuri.
Posted on 24 August 2021, 02:37 by:   tabibit0    PM
Score +8
@AriesWarlock
Gotcha, I usually just export whatever the source. Thanks for the advice.
Posted on 24 August 2021, 14:43 by:   Pokom    PM
Score +42
Posted on 24 August 2021, 15:50 by:   Nomake Wan    PM
Score +24
Stilted TL is stilted and incorrect in a few spots. On just the first page:

"Wait, Pecorine!"
Actually, this isn't 'wait', it's 'hey'. She's not telling Pecorine to wait, she's admonishing her for having gotten them lost.

"I'll never make it to town!"
Wrong. "We still haven't made it to town yet!?"

"And I got separated from Korosuke!"
Actually the author wrote "Korosuke and the others," quite explicitly (コロ助達).

"It's like I'm on a date with Kyaru-chan and I'm having fun?"
You tried too hard to use the literal text from the JP when it doesn't work in English. If you want to keep the question mark, "But being alone with you is like we're out on a date, Kyaru-chan, so I'm enjoying myself you know?" Otherwise drop the "you know?" and use an exclamation mark instead.

I don't know enough about PriConne to actually QC this whole book, which is exactly why I wouldn't attempt to translate it myself. Japanese is a context-based language, so without knowing all the quirks of the series I'd just produce something stilted. But the above issues are mostly basic Japanese grammar mistakes and the failure on the translator's part to produce proper English, neither of which require knowledge of the series in question to get right. I see you've been doing this since 2018...and your galleries generally have the same sentiments. Are you machine translating? Or what's up?
Posted on 25 August 2021, 05:50 by:   tabibit0    PM
Score +14
Thanks for the corrections. I have some college experience with Japanese, so I do have to look-up kanji. I am not advanced enough to where I can really expand upon my rigid translations. I'll change the mistakes you pointed out ASAP. As for "Korosuke and the others," there's usually just 4 of them so I wasn't sure how to go about that but I'll just change it since it is explicitly stated.

Also I leave out some things because I can't properly fit it in and it doesn't seem to add much from my opinion.
Also Kyaru ending almost everything with "jyanai" I summed up as an accent thing.
Last edited on 25 August 2021, 06:47.
Posted on 25 August 2021, 11:59 by:   SCSS    PM
Score +32
"That's a really philosophical statement. Is yuri no longer yuri once one of the girls grows a dick?"

Considering it was originally devised as a hentai genre to make girl on girl sex work, yes, it very much still is.
And that's not even a joke. That's literally its origin as a hentai genre.
Just like how loli and shota hentai was originally devised as a way to circumvent censorship.
Posted on 25 August 2021, 17:28 by:   Nimnthor    PM
Score +52
@sleazeball
It can be, but not necessarily. "Futa yuri" is basically romantic futa/futa or futa/girl, with "yuri" referring to the girl-on-girl romance aspect independent of how they engage in sex. Whereas pure fapbait futa without a bit of romance wouldn't get called yuri.

Although I have to question the translation on that line anyway, looking at the raw I'm pretty sure Kyaru is trying to insist that she isn't a dyke, not that they're not engaging in lesbian sex
Posted on 26 August 2021, 00:54 by:   tabibit0    PM
Score +8
Crap... Looking over it you're probably right @Nimnthor. I'd change it again but I'm limited to 2 changes a month sorry....
Posted on 26 August 2021, 04:22 by:   Nomake Wan    PM
Score +17
@tabibit0: Thanks for the explanation. I didn't know they were a group of 4--this is exactly what I meant when I said I wouldn't be able to properly QC a PriConne book. If there's only 4 of them and she says コロ助達 then the way to do it correctly would be to say "Korosuke and {name of 4th person}."

Good looking out, best of luck with your Japanese education!

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise