Man, I really love the way Benzaiten's top accentuates the curves of her breasts. I was a little disappointed when she took it off. All in all it was a delight to work on a story with a Goddess in it. I'd love to work on more of this kind of stuff.
I had a hard time translating the word "en". It mostly came up as "edge" in the beginning, then as "marriage." It almost seemed like "affinity" or "relation" would work, but they didn't seem right. For a while I translated it as "union" but it didn't always work in the sentence. Finally I settled on "bond" and "bonding." Seems to work well enough. I take it Benzaiten is using a very old meaning for the word. Anyway, I thought it was fun that once he bonded with her, she kept him in bondage.
Also, since she seems to have an old way of talking, I couldn't resist making her speech a bit Shakespearean. I also dropped in the royal "we" to give her a bit more of that feeling of majesty.
Posted on 04 September 2021, 18:20 by: wootwoot123
Score +6
A new Abe Morioka translation ? Today is a good day.