Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Bifidus] Megu wa Imouto | Megu is My Younger Sister (Ibitsu na Ai no Su) [English] [MTL]

[ビフィダス] メグはイモウト (イビツな愛の巣) [英訳]

Manga
Posted:2021-12-18 07:58
Parent:2087925
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:62.08 MiB
Length:24 pages
Favorited:1511 times
Rating:
373
Average: 4.21

Showing 1 - 24 of 24 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
<1>
Posted on 18 December 2021, 07:58 by:   greengrasstree    PM
Uploader Comment
All pages translated by me.
Posted on 17 December 2021, 22:36 by:   Vanilla Cream    PM
Score +740
RAW: https://e-hentai.org/g/1261648/c7173d667c/

You managed to machine translate and make even the most simplest of mistakes again.
Megu (メグ) ≠ Meg. No the "u" is not silent this time; it's not like "desu (です)".
What you did was try to localize her name, and butchered it. Her name could've been Megumi and she just shortened it to Megu, but now with your "translation" there's no nuance there.
If you don't know Japanese, then don't "translate" from Japanese.

Way to go! You fixed it after the fact I pointed it out. You know what would've been better? Actually knowing Japanese, not relying on a machine translator, and not making the mistake in the first place.
If you messed up her name I fear what else you managed to mangle up in in this half-hearted attempt of a translation.

"lol my translations always give y'all the gist of the story. Some "nuances" may be lost, but it's better than nothing. "We're real siblings, so I built walls..." is basically "siblings shouldn't bang". He's not necessarily saying that he always wanted to fuck his sister with that line; anyone with a moral code constructs a wall to keep themselves from violating it, regardless of what their secret desires are."

We're not here to read your version of whatever translator you pulled this from. We're here to read the author's story rendered as faithfully as it could be.
How much is "some"? 50% of the whole translation? 70%? Which parts would lose these "'nuances'"? Major plot points? Intimate dialogue? You wouldn't know because you don't speak a lick of Japanese.

"Because we're real siblings, that's what I told (tell?) myself [...]"
"The walls I've built up are [...]"
These sentences are definitely different from, "We're siblings. We musn't do stuff like that."
One highlights his struggle/efforts to distance himself over all these years, and how he had to reject his desires. This is only empowered by the memories we see on page 7.
The other totally lacks anything of the sort. And yes it would insinuate he wanted to court her all this time, contrary to your belief.

Lastly, translating "Megu" as "Meg" isn't incorrect, either. Even Japanese people themselves often translate their names so they sound more natural in English, but I only used "Meg" because that's what my translator gave me.

How would you know if it's incorrect or not? You do not speak Japanese. Also even when they try to pronounce "Meg", it'll still be "Megu (メグ)" regardless.
If you wanted to say the author used katakana for the very reason you're claiming, then I'd give pause.
The thing is you probably don't know what I just said entitles because you lack any nuance found in the text. And once again, this is all because you don't speak Japanese.

You obviously don't care about improving, nor do you care about maintaining the author's original vision. It seems to me that all you care about is farming whatever clout you get from these releases.
If that's what you want to settle for, then be my guest. Let the people who'll accept anything, consume it mindlessly. Just don't expect everyone to be a happy camper.
Last edited on 18 December 2021, 06:41.
Posted on 18 December 2021, 01:30 by:   Byakuryuu    PM
Score +41
This is oddly wholesome.
Posted on 18 December 2021, 01:33 by:   cutegyaru    PM
Score +510
Dude, you can't be serious. I literally commented on your previous release like 2 days ago, and you've managed to do the SAME exact mistakes everywhere. I'm literally copy-pasting here because everything still holds.

The pace at which you're doing these pretty much guarantees that you're sacrificing quality for mediocre "fast" results. I don't know if you hate Bifidus or something to do this to his work, but my god.

1) You don't redraw. I know it takes time, effort, and practice, and I know it sucks, but redrawing is unfortunately a basic part of scanlation. The guide below should pull you through 90%+ of any redrawing scenario you'll ever encounter.
2) Your typesetting is bizarre - almost as if you were adding random spaces between words. Also, you sometimes forget to a) center the text in the bubbles; and b) center-align it. Guide below is extremely well-made, and simple to follow. Text is also waaaay too big. See guide below.
3) There's dust in your bubbles (text remnants after you clean). Guide below on cleaning covers that part.
4) Please export black and white images as greyscaled PNGs, and NOT RGB JPGs. This is to a) avoid artifacting; b) maintain quality; and c) de-bloat file size.

General: https://quicksandscans.wordpress.com/resources/
Typesetting: https://web.archive.org/web/20190406011154/https://fallensyndicate.wordpress.com/typesetting-tutorial/
Redrawing: https://web.archive.org/web/20150421210157/http://www.redhawkscans.com/showthread.php?7057-Rain-s-Redraw-Tutorials
Basic cleaning: https://www.youtube.com/watch?v=glfdOwM3TFE
Posted on 18 December 2021, 01:57 by:   crowns    PM
Score +403
Please don't
Posted on 18 December 2021, 02:04 by:   cutegyaru    PM
Score +587
@greengrasstree
I mean, if you're going to ignore all the advice that's being offered to you and act like a poorly-disguised troll, then no. Really don't understand what you're trying to achieve here.
Posted on 18 December 2021, 02:50 by:   accretiaV2    PM
Score +381
@greengrasstree

please fuck off, and stop ruining bifidus works, it's shit like these that discourages proper translations to be done on the artist's works, what you're doing is rude to the author, to the work, and the audiences
Posted on 18 December 2021, 02:50 by:   ShamaLlama    PM
Score +88
I'm not an expert on Japanese, but here's what I see:

The general jist of the story is communicated.
The nuance / tone of the characters is lost.

For example, on page 10, the older brother character seems to be kind of insinuating that he always loved his little sister, but was putting up an emotional wall to stop himself from doing something he considers taboo.

Something like
"...! ....!"
"Because we're real siblings, that's what I told (tell?) myself [...]"
"The walls I've built up are [...]"

gets boiled down to
"We're siblings. We musn't do stuff like that."

And ironically, on page 15, when she's saying something like
"We (I?) shouldn't be doing this ... ... but I'm happy."

turns into
"It's bad... ... ... but I'm so happy."

Also some of the sounds she was making don't exactly match up, but I'm guessing this was an intentional decision?
Posted on 18 December 2021, 02:57 by:   crowns    PM
Score +340
This guy clearly doesn't give a flying fuck, that is clear form all the great advice people have given him before, I'd say don't really try and help him since he will just make 10 more updates to his shit work and make the same mistakes all over again when he "translates" something new.
Posted on 18 December 2021, 04:58 by:   Glovelove.    PM
Score +98
"there are plenty of worse translators out there" is a bold claim to make when you're not even a translator yourself. I'd definitely agree there are worse rewriters out there but at least those don't try to base their rewrites on plagiarised work like you did with 8TB either.

It should also be strongly encouraged to just get the quality at least decent at the initial upload and just get all issues fixed in 1, maybe 2 updates instead of spamming updates for every minor thing separately to hog more front-page attention.
Last edited on 19 December 2021, 02:20.
Posted on 18 December 2021, 05:04 by:   cutegyaru    PM
Score +387
>I translate by using an OCR tool to grab the Japanese text, I put the Japanese text in translators like Google, DeepL, Yandex, etc and I pull Japanese dictionary sites like RomajiDesu and Jisho to help me understand it better. Anyway, there are plenty of worse translators out there, and I'm open to make improvements, anyway. Except the editing, though; I'm not tryna spend hours on GIMP, so I'm sticking with MSPaint.

Wow, ok. I've been completely wasting my time giving you advice. You're a complete clown, and also not a translator, making you very close to the bottom. I really should have done some comparisons with the RAWs. Oh, well.

MSPaint, really? lmao
Posted on 18 December 2021, 06:00 by:   crowns    PM
Score +212
"I'll" No your machine Translator will, you fucking clown.
Posted on 18 December 2021, 08:02 by:   Hodmino    PM
Score +190
is there no way to get this clown banned from posting?
Posted on 18 December 2021, 08:38 by:   AngraMainyuu    PM
Score -100
@accretiaV2
>rude to the author
where do you think you are? LOL
Posted on 18 December 2021, 09:25 by:   munchonspam    PM
Score -100
Is it a shit translation? Probably. I don't speak Japanese.
It's not a rewrite though, and that's fine by me. To all the people complaining, use that energy to translate more things, or I dunno, fucking post a better translation you clowns!
Posted on 18 December 2021, 10:52 by:   Sareebo    PM
Score +512
“A translation is a translation, we should be thankful it’s being done in the first place.”
“There are worse translations out there.”

It’s not like e-hentai is known for its stunning quality across the board or anything, but can we please keep this cancerous mindset on Twitter? Those types of people will consume anything with an idiotic smile on their face because “it’s better than nothing”, but as an archival site, there should be a higher bar here. If you’re not gonna put some pride and effort into what you do, then you should really either keep these galleries private or stop uploading altogether. This isn’t even a malicious attack on you; you admit to taking easy steps and refusing to improve. Small compromises in quality always lead to bigger compromises in quality, because it sets a bad example for others to follow.

inb4 “lol taking porn so seriously”
This is one of the last decent gallery sites out there. I’d prefer it not turning entirely into a low-effort porn dump.
Posted on 18 December 2021, 12:26 by:   1you    PM
Score +224
Please ban these retards posting machine translated garbage on this site.
Posted on 18 December 2021, 12:59 by:   greengrasstree    PM
Score -100
Machine translation shouldn't matter if it's accurate. I already fixed any error that was pointed out. Valvrein is a machine translator, too, and y'all loved his translation of Fellowship Inn.

Lmao y'all mad the moanings aren't precisely accurate? Fuck outta here. I done more for this website than any of you.
Posted on 18 December 2021, 13:09 by:   Shiriizu Tamashi    PM
Score -100
I read the comments and I still don't get the hate.
Is it maybe that having a poor translated work reduces the chances of getting a better one?
If it's like that then I can kinda understand, but if not, what's happening here?
It's just a guy making a bad translation, some people may be interested even in just getting a general gist of the story. o_O

edit: maybe we could get a tag "Machine Translated" for people who'd want to filter this kind of works out.
Posted on 18 December 2021, 13:24 by:   greengrasstree    PM
Score -100
My translations are C grade at minimum.

Oh and so you motherfuckers tagged every translation I've ever posted as "rewrite" because y'all are that desperate to see me gone. I've posted so many good high rated galleries and you do me like this. At least the guys at nH like my work; it's crazy how a site that leeches off of this one has better manners.

If a translation has errors, then you kindly point it out so the uploader can update the gallery, which I do every time despite all the shit y'all talk. Fucking keyboard warriors, game on. I guess I'm the new Laruffi or whatever the fuck his name was. I'm still gonna be posting more translations for free and if you got an issue you can translate yourself

And keep downvoting me you circlejerking cucks.
Posted on 18 December 2021, 13:34 by:   hathamrichard    PM
Score +301
Oh please, if you like Nh so much why don't you upload your stuff there directly and just don't upload it on ex at all to avoid this crap? Oh wait you can't, because nh is just a scrapper site that scrape trash like your "translation" so you still need to crawl your cry baby ass back here to whine.

Though, you are right about two things: Valvrein and his cronies might as well be rewriters with their horrid translation quality and your translation quality is indeed a C grade, for clown college standard that is.
Last edited on 18 December 2021, 14:01.
Posted on 18 December 2021, 14:00 by:   accretiaV2    PM
Score +111
@angramainyuu

Yeah this is rude to the author, if someone ever took my work and gave a shit ass job of translating it I'd be hella pissed, fuck off the fucking exposure, I'd prefer it not to see the light of day in other languages if it is horribly done and doesn't convey what I the author wants to convey, I'd even say it's worse than a fucking re-write and those are pretty fucking rude too
Posted on 18 December 2021, 14:11 by:   greengrasstree    PM
Score -100
Uploading his work online is rude to him to begin with as it hurts his sales.

Dumbass
Posted on 18 December 2021, 14:48 by:   accretiaV2    PM
Score +43
@greengrasstree

then what does that make you? not only did you upload his work online, you also bastardized his works and even possibly profiting for bastardizing said works.
Posted on 18 December 2021, 14:50 by:   greengrasstree    PM
Score -100
I'm not the one taking a fake ass moral high ground like you are. If you actually cared about respecting the author, you wouldn't even be reading his shit online.
Posted on 18 December 2021, 15:03 by:   accretiaV2    PM
Score +48
@greengrasstree

says the one who not only uploaded the author's work, bastardized it, and now bragging about how "he has done more on this website than anyone else" and how everyone on a different site who scrape from this site loves him for it,
please have a long look in a mirror, if not then remove yourself from this site from now on
Posted on 18 December 2021, 15:05 by:   greengrasstree    PM
Score -100
I don't give a fuck about the author lol. You're the one acting like he does.
Posted on 18 December 2021, 15:09 by:   accretiaV2    PM
Score +109
@greengrasstree

indeed you don't give a fuck about the author and it fucking shows, bastardizing his works, so again as I have stated before if all you're gonna do is post shitty translations that is no different than having it copy pasted to a google translate, kindly and politely fuck off with your translations.
Posted on 18 December 2021, 15:18 by:   greengrasstree    PM
Score -100
Take ya weeb ass outta here lol
Posted on 18 December 2021, 15:25 by:   AngraMainyuu    PM
Score -18
@accretiaV2 You completely missed the point of my comment. Most authors don't want you posting their stuff for free on a piracy site in the first place let alone bad translations. Just thought it was funny seeing a comment about respecting them on here. Keep the reddit downvotes coming btw, at least I'm not delusional lmao
Posted on 18 December 2021, 15:39 by:   greengrasstree    PM
Score -100
I'm def posting more translations just to see how assmad y'all motherfuckers get
Posted on 18 December 2021, 16:04 by:   crowns    PM
Score +58
Why do you keep deleting comments?
Posted on 18 December 2021, 18:41 by:   greengrasstree    PM
Score -100
Why do you keep sucking so much dick
Posted on 18 December 2021, 18:50 by:   1you    PM
Score +209
@greengrasstree It's sad how these experienced translators are giving you legitimate advice on how to improve as a translator, but you're too much of a cunt to take it seriously. You're the lowest of the low, subhuman.
Posted on 18 December 2021, 19:43 by:   greengrasstree    PM
Score -100
Oh noes i don't want to take your advice on how to translate a porno

go outside and talk to real girls lmao. Nah actually it's better you stay indoors, for their sake
Posted on 18 December 2021, 20:30 by:   crowns    PM
Score +148
you ain't translating shit, your computer is.
Posted on 18 December 2021, 20:38 by:   greengrasstree    PM
Score -100
Like I said, stay indoors.
Posted on 18 December 2021, 23:31 by:   Sareebo    PM
Score +211
Why are you this way?

You translate works with the bare minimum of effort, using tools and shortcuts rather than understanding and artistic license. You do it for free and upload it for free on site freely viewed by people who you are doing a service for while simultaneously badmouthing them. You receive help and advice from people more experienced than yourself and wave it off, content to stay stagnant. What you've said, the way you talk, and how you've butted heads with people who gatekeep for quality clearly show you're from the "lol touch grass weeb losers" crowd, yet for some reason you're spending quite some time on here responding to people between uploads. At best, what you're doing is a waste of time for yourself; at worst (which you're making it), you're pissing off loads of people as you make a site you don't even care about a marginally worse place.

As you are now, you're the epitome of the invasive, lazy, disrespectful Western internet user with no pride in what he does and no desire to improve the places he frequents. I realize that just by taking your bait I'm contributing to your ego, but my God, I'm so sick of seeing these hidey holes for weirdos like this site being routinely invaded and overtaken by people like you.

If you're going to do something, you should put your full effort into it and be respectful of the people who are intended to enjoy it. If not, what's the point? I hope you choose to improve. Good luck in your future translations, if you do.
Posted on 19 December 2021, 09:09 by:   greengrasstree    PM
Score -100
Yeah I'm gonna post more translations lol
Posted on 19 December 2021, 16:58 by:   blulaz    PM
Score -100
Giving an advice and acting like a snobbish prick is a different thing. Nobody want to listen to your condescending advices.
I admit the dude upload a shitty TL, but instead of giving a real advice, you people just patronize them.
Of course, there are some legit constructive advice being written by some and I can get behind that, but there's always some that more focusing on mocking the uploader instead of giving solid pointers.

I'm seriously sick having to see these so called "advice" whenever someone botched a translation. I'm here to read porn and the amusing comments, not to attend a linguistic courses written by patronizing anonymous losers.

Can't stand poor grammar? blacklist it. Can stand the uploader? block it as well. Or just read the RAW. If the book is really good, there bound to be a better translation later anyway.
Posted on 19 December 2021, 21:38 by:   Glovelove.    PM
Score +137
Uploader comment is plain misleading.

You're bragging about how an MTL should be "C grade at least" even though you don't speak a word of Japanese to verify that statement but at the same time you want to have all the credit for yourself instead of crediting yourself for the shitty editing and the machines for their translation.

And no, calling anyone you disagree with "autistic cucks" won't magically make the problems go away, you'll just encourage people to treat you with less respect than before in return. This is a porn site, not a playground, at least try to pretend you're old enough to be here.
Last edited on 19 December 2021, 23:18.
Posted on 20 December 2021, 00:56 by:   greengrasstree    PM
Score -100
Which Bifidus work should I translate next
Posted on 21 December 2021, 02:53 by:   1you    PM
Score +136
Now it's clear that you're only "translating" these out of spite.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise