Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C95) [N.S Craft (Simon)] Shiki to P II (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) [Chinese] [巴尼汉化组]

(C95) [N.S craft (さいもん)] 志希とP II (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2022-01-08 22:48
Parent:2076872
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:21.30 MiB
Length:37 pages
Favorited:3170 times
Rating:
215
Average: 4.72

Showing 1 - 37 of 37 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
<1>
Posted on 08 January 2022, 22:48 by:   FristaYoslav    PM
Uploader Comment
首先,诚挚的道歉
Sorry,之前的翻译确实过于生硬以及生草了

原本想着boki焊化的应该没什么问题吧,再加上比较忙就直接一股脑的丢上去了_(:з)∠)_
虽然后来发现作为嵌字文字排版也没处理好……)
当时忽略了一个问题,巨乳控boki对这本根本没有什么兴趣,看起来他几乎是硬着头皮摁翻翻完的,以至于出来了不少“大的要来了”和“114514”这种既生草又恼人的翻译

然后最近想起这个问题,自己回来看了一遍,实在是愧对于诸位普罗丢涩和原作
于是请外援重新焊了一边然后自己重新润了色(尽可能地减少了翻译腔和激寒仲夏夜翻译),现在应该ok了

最后,对之前看过瞎眼翻译的普罗丢涩表示歉意、、希望你们跨年十连每天出SSR
以及再次感谢帮助我重新焊化了这本的外援,不过因为要求匿名所以列不了名字了(祝你HD800s变的更好听呜呜呜)

P.S 08.01.2022
终于把前提摘要补充完了
感谢Hot Chocolate做的种,用他的种子下载就可以下回来原版对比一下这本的生草翻译了、
Posted on 07 June 2021, 15:58 by:   wlk    PM
Score +6
居然是武内p
Posted on 07 June 2021, 16:26 by:   jiang hm    PM
Score +39
武内p因为喜欢志希所以要辞职被美城阻止了吗
Posted on 07 June 2021, 16:56 by:   天杀包子神    PM
Score +18
???臭到窒息
Posted on 07 June 2021, 17:19 by:   chijd111    PM
Score +18
兄啊,simon老师的本子好好的,怎么弄得这么臭啊
Posted on 07 June 2021, 18:07 by:   souljxl    PM
Score +51
这翻译笑软我两次
Posted on 07 June 2021, 18:32 by:   qq949718803    PM
Score +25
大的要来了
Posted on 08 June 2021, 00:29 by:   楠条领证    PM
Score +6
さいもん老师的纯爱真甜啊
Posted on 08 June 2021, 01:42 by:   pickychiken    PM
Score +23
纯爱本不要搞得这么臭啊啊啊啊啊
Posted on 08 June 2021, 01:51 by:   FristaYoslav    PM
Score +37
我先声明一点 我从来没有接触过爱马仕手游和动画。翻起来特别不得劲,每过一页都像是到了世界末日一样难受。所以里面的专有名词还有人物之间的关系我都不是很懂,说到底我也不喜欢偶像类。全是那可恶的家政妇催的 或许这就是让贫乳控的他帮我嵌巨乳本的报应

boki、死!↑
Last edited on 03 December 2021, 23:40.
Posted on 08 June 2021, 04:19 by:   Azathoth2000    PM
Score +11
你触摸谁呢
Posted on 08 June 2021, 05:44 by:   puskas007    PM
Score +6
114!514!1919810!
Posted on 09 June 2021, 10:55 by:   notcookize    PM
Score +5
看来要射了
114 514 514
Posted on 10 June 2021, 03:35 by:   Konfa    PM
Score +19
不说梗翻译的问题
单说p7,特蕾娜桑是训练员的意思
Posted on 13 June 2021, 19:39 by:   WaGaiNiaBa    PM
Score +9
我大你妈逼的来了(绷不住了
Posted on 01 August 2021, 16:02 by:   dadiaodiao    PM
Score +6
唐突恶臭喜欢(错乱)
Posted on 05 August 2021, 02:29 by:   fateroom    PM
Score +9
Posted on 09 August 2021, 18:48 by:   qfgytest    PM
Score +14
翻译好怪,用不起来...(低头看着自己萎掉的亲亲)
Posted on 03 December 2021, 23:56 by:   Thinside    PM
Score +6
好,是负责任的嵌字,喜欢
Posted on 24 December 2021, 14:39 by:   methacrylate    PM
Score +12
建议开除校对
Posted on 08 January 2022, 23:49 by:   gantzstars    PM
Score +14
您是负责的嵌字,请接收我的敬意。
Posted on 09 January 2022, 00:27 by:   gbasd    PM
Score +12
虽然但是,偶像商品的消费群体会接受这样的商品吗?
Posted on 09 January 2022, 01:38 by:   csk233    PM
Score +9
其實,發上來之前無論誰都應該最少看一次才發,否則出了問題都不知道...
Posted on 28 February 2022, 11:16 by:   sakura luna    PM
Score +5
可恶,我怎么才能看到之前的翻译啊
Posted on 14 March 2022, 18:59 by:   FristaYoslav    PM
Score +6
@sakura luna
通过种子下载本子那里,如果用的是 Hot Chocolate 做的种的话,就还是之前的翻译 (p.s. 尽管旧版翻译非常蛋疼,但还是感谢这个老哥默默做的种

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise