Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Touketsu Shamen (Touketsu)] Omoide wa Kegasareru -Bijin na Kanojo ga Ochiru made- | Recuerdos mancillados... La caída de una hermosa chica [Spanish] [Digital]

[トウケツ斜面 (トウケツ)] 思い出は汚される -美人な彼女が堕ちるまで- [スペイン翻訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2022-03-24 18:22
Parent:None
Visible:Yes
Language:Spanish  TR
File Size:58.22 MiB
Length:60 pages
Favorited:311 times
Rating:
66
Average: 4.54

Showing 1 - 40 of 60 images

<12>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<12>
Posted on 24 March 2022, 19:02 by:   Noni    PM
Score +51
Posted on 24 March 2022, 23:05 by:   saizouh88    PM
Score +9
Estuvo chido xD. Algo degenerado surgió en esta piba xD. Dibujo: 9. Trama: 7. Sensualidad: 8. Por cierto, esto me hace considerar que debería volver de vez en cuando a tradueditar fancómics hard hétero... que al final los fancómics (doujinshis) son como tanks pero en general más breves (cuando son doujins originales digo). Ya tengo otros dos fancómics originales de los que tradueditaste listos para ser leídos esta misma noche je je je. Ah, y para haber empezado hace no mucho a tradueditar lo haces bien, compañero... Ojalá yo hubiera sido tan bueno cuando empecé pero bueno xDDD. Y si gustas podríamos colaborar en los fancómics originales hard hétero de tu elección (siempre los eligirías vos a los proyectos a traducir y editar). Mi idea es traducir mitad y mitad cada fancómic (por ejemplo si un X fancómic posee 40 páginas uno traduce las primeras 20 y el otro las últimas 20) y luego te pasaría mi mitad para que la revises. Yo sé entre algo a bastante de japonés y aunque admito que a veces empleo Google-T y Deep-L pues justamente sólo los uso casi como último recurso cuando no termino de captar el sentido de X oraciones... Uff... ¿Y bien? ¿Qué dices, Joxe? ¿Te interesaría colaborar? En todo caso si sí dame alguna clase de respuesta a este mensaje y si en efecto te muestras interesado yo te dejaré constancia de mi Gmail... ¿o qué forma de comunicación preferirías...? ¡Saludos, buen tradueditor!
Posted on 25 March 2022, 02:20 by:   Itachi5013    PM
Score +7
Muchas gracias
Posted on 25 March 2022, 03:19 by:   joxe34    PM
Score +7
@saizouh88: Muchas gracias por tu comentario, me alegra que la versión de mi traducción te parezca buena, y tranquilo, yo hago la traducción con el traductor de google y deepl, lo hago en mis tiempos libres, por lo que me tardo semanas y hasta mucho más tiempo hacer la traducción, y la edición de las paginas de los doujins (me tomo meses traducir y editar los doujin de Mika, engaño).

Desafortunadamente, por esas cuestiones de tiempo no me le mido a una colaboración, para no entorpecer el trabajo de otros editores y traductores con mi paso de tortuga coja.
Igualmente gracias por la invitación, aprecio que me tuviera en cuenta por mis sencillos trabajos. Éxitos en sus próximas ediciones y traducciones.
Posted on 25 March 2022, 04:49 by:   saizouh88    PM
Score +9
Hola Joxe, ou, bueno... al menos lo intenté... Pero igual no me entorpecerías porque yo nunca pongo plazos fijos de entrega ni nada de eso xD... E igual yo me suelo tardar también bastante para lo mío... Pero aunque no te voy a insistir sólo te digo que para cuando notes o quieras empezar a colaborar mi propuesta no caduca con el paso del tiempo. ¡Saludos, compa Joxe! PD1: Yo para algunos proyectos tengo un paso de caracol cansado (por ejemplo el tank "Oppai Meister" lo empecé a tradueditar a principios de 2013 y recién lo terminé a finales del 2021... xddd)... ¡Saludos de nuevo! PD2: Saludos también a Itachi, gran aficionado a las obras del Fuetakishi xd.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise