Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Shirasudon] Dosukebe JK Gal no Honki Sakusei | Getting my Balls Drained by a Slutty JK Gyaru [English] [cutegyaruTL]

[しらすどん] ドスケベJKギャルの本気搾精 [英訳]

Doujinshi
Posted:2022-03-28 17:55
Parent:None
Visible:No (Replaced)
Language:English  TR
File Size:12.85 MiB
Length:29 pages
Favorited:2340 times
Rating:
481
Average: 4.64
This gallery has been replaced; tags can no longer be added on this version.

There are newer versions of this gallery available:

[Shirasudon] Dosukebe JK Gal no Honki Sakusei | Getting my Balls Drained by a Slutty JK Gyaru [English] [cutegyaruTL], added 2022-03-28 20:15

Showing 1 - 29 of 29 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
<1>
Posted on 28 March 2022, 17:55 by:   cutegyaru    PM
Uploader Comment
Not really a re-do proper as I was already working on this before the other TL came out, but das lyfe.

I'm always looking for cleaners, redrawers, typesetters, and letterers.

cover cleaning/redrawing: flanfumofumo
QC: CellTF

Contact:

Website - https://cutestgyaru.com
Discord - cutegyaru#6881
Email - cutestgyaru@gmail.com

RAW: https://e-hentai.org/g/2145853/dacef83fe3/
________________________________________________________

Support the artist!

DLsite - https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ368510.html
Pixiv - https://www.pixiv.net/en/artworks/96376247
Posted on 28 March 2022, 20:26 by:   nabusco    PM
Score +180
Based cutegyaru
Posted on 28 March 2022, 22:56 by:   suratkabar    PM
Score +27
this sure has an OneShota vibe, pretty sure this guy ain't making this a Sono Bisque Doll parody is because Gojo way too taller than Marin lol.
you cant make the OneShota Special (Page 23) with that.
Posted on 29 March 2022, 01:42 by:   mish2001    PM
Score -7
Darn I hope the older works from this artist get translated also, its hot Ntr! reminds me of Great mosu style
Posted on 29 March 2022, 05:13 by:   RKGS    PM
Score +7
I know a hentai site isn't really the best place to bring this up, but honestly I've never really been a fan of equating gyarus with valley girls and making them talk like them. Stuff like taking liberties with the last panel with "he's so adorbs" where in the raws she just says "かわいい".
Yes, I know they're a little similar in how they both talk with a lot of slang, but IMO this is just taking the easy way out. It's something you see localization teams do a lot of since they don't really care about westernizing everything and leaving absolutely zero Japanese identity left besides the names... most of the time, anyway.

Kind of ironic considering how you were on the other upload talking about TL accuracy and the author's intent, no?
Posted on 29 March 2022, 05:37 by:   cutegyaru    PM
Score +162
@RKGS
The very fact that this is in English already evacuates a decent chunk of the "Japanese identity" out of the text -- that's just an unavoidable side effect of translation.

There is no "Western" equivalent to gyaru speech patterns because that phenomenon is unique to Japan. The closest we can equate it to is valley-girl speech or really slangy, casual speech (feel free to check out how Irodori, for example, localized "Transferred to the Gyaru Academy"). If you want the pure, unadulterated "Japanese identity" experience, you unfortunately need to learn Japanese and read it in that language. This holds true for any language.

Finally, I fail to see how saying "He's so adorbs." instead of "He's [so] cute." doesn't align with the author's intent. Cute and adorable are synonyms, and to keep in tone with her speech pattern, I abbreviated it. That's... a completely fair translation IMO. Now, if I wrote "He's just the most scrumptious little bunny-bear!", then I would completely understand your point. Some localizers do go too far with their liberties, and I've been vocal about this before (Brock's jelly doughnuts, the ridiculous localization of Ace Attorney, etc.)

(My critique of the other TL had nothing to do with localization or creative liberties. In fact, I pretty much never care about creative liberties taken by translators as long as it remains consistent with the original idea. Some sections were just wrong, as in, they were mistranslated or omitted.)
Last edited on 29 March 2022, 05:58.
Posted on 29 March 2022, 06:56 by:   amt    PM
Score +14
Only halfway related to this specific doujin but really both people's ideas of accurate translation/localization is somewhat flawed. The others for the reasons translators have already talked about (stiffness, not even attempting to capture slang use, etc) and ones that use valleygirl because they're working with outdated valleygirl stereotypes that aren't really accurate to today's youth and are more so a caricature of the youths of the 80/90s. Source being that I've lived in the valley my whole life and my job involves being around highschoolers.

Not that this is a call to action I think it's an acceptable shorthand to use to try and get the correct character feeling in your translation work. I just find it personally comical at times.

Anyway thanks for the TL and reedit, keep up the good work
Posted on 29 March 2022, 07:30 by:   cutegyaru    PM
Score +45
@amt
Fair enough.

It's always hard to catch the ever-changing evolution of slang without coming across as either meme-y/cringe or, like you said, outdated (though gyarus themselves are mostly anachronistic - that fashion died in the early 00s xd). I'd say that's prob the hardest part of localizing this kind of stuff, and certainly something I can do better.
Last edited on 29 March 2022, 17:42.
Posted on 30 March 2022, 01:07 by:   StratoSquir    PM
Score +6
the way her eyes and expressions are drawn, the artstyle remind me of that "That girl isn't just cute" manga
Posted on 02 April 2022, 03:01 by:   thegoblinguy    PM
Score +22
Smell tag in the wrong gender here, should be male:smell
"The gender of the one that's emitting the smell determines if the tag is placed in the female or male namespace"
Posted on 11 April 2022, 05:06 by:   FoerEyes    PM
Score +18
Thanks for the translation!

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise