Normalmente suelo comentar siempre en positivo, pero esta es posiblemente una de las PEORES ediciones que he visto jamás, y mira que he visto cagadas:
- Limpieza parcial que se deja en ocasiones rastros del texto japonés (a veces hasta kanjis completos) - La fuente más básica de Windows - Palabras cortadas por donde les sale de los cordones (sí, lo he puesto así adrede), sin respetar sílabas ni nada. - Dirección de su web (¡en Comic sans!) en tooooodas las páginas, a veces borrando la imagen de abajo (JAMÁS borres la imagen del autor, un poco de respeto, joder)
Es lástima porque la traducción parece bastante acertada y sin faltas de ortografía (aunque solo he leído un par de páginas, no he aguantado más), pero la edición es de sangrado de ojos...
Last edited on 05 April 2022, 15:33.
Base +13, Zetsubout +6, Charlie1908 +8, elwenses +6, Lord Dragon 97 +6
Hombre, un trabajo bastante mejorable. Si quieres empezar en esto podrias haber buscado algún video de youtube para orientarte. No se si estabas practicando tu japones o usabas el traductor de google pero al menos ponle un poco de sentido a los dialogos.
oye! esta mierda esta en fakku, asi que por que lo has traducido del japones teniendo una perfectamente buena version comercial en ingles? al menos hazlo con calidad si vaz a hacerlo
bueno se que skenatsu lo sacara... asi que ni lo mirare... necesitas al menos un corrector y un limpiador... y editor... pero tomate tu tiempo y hazlo lentamente.... es un comentario... correctivo.