1. You used the downsampled version of the images. Either download the archive, the non-downsized torrent, or click the image, scroll down, and click "download original." 2. Please punctuate. 3. Please proofread. 4. >I have no fucking idea what is happening in pages 8-10 sorry if it doesnt make sense, but i wasnt able to translate it properly Not to put you down, but you're not at a level where you should be translating if you can't make sense of ENTIRE pages.
Jesus fucking christ. An error right off the first damn word in the first damn page. Everything reads like you need a few more years of learning both languages.
I'm going for a full typo speedrun this time, no grammatical errors, no translation inaccuracy.
pg. 4 - Its - Kagas pg. 5 - Theres - colorfulltrick - Its - moring pg. 6 - commision pg. 7 - Thats - Its - Im pg. 9 - 1normally - Its - its pg. 10 - thightly - its - dont - dont - its pg. 11 - Thats - wont - didnt pg. 13 - Its pg. 14 - wont pg. 15 - shes pg. 16 - firs pg. 19 - Its pg. 20 - Thats - Its - dont pg. 22 - Its pg. 23 - its - Its pg. 24 - Im - wont pg. 25 - Its pg. 26 - teams - couldnt - feelt pg. 28 - Thats pg. 29 - Its - Im pg. 30 - dont - its - Its - allright - lets - Lets - tommorow pg. 33 - its - im (yes, I'm gonna check your translation notes as well) credit page - doesnt - wasnt pg. 2 - Its pg. 3 - usuall - excercise
Keep in mind that I only did typos. Baffles me how people are rating shit like this 4.4. Even the translator himself said in the note that he did a shitty job and couldn't make sense of anything. I don't even know if this is a MTL, a guesswork, a rewrite or whatever the fuck it may be.