Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[mizumizuni] Nagatoro-san (Ijiranaide, Nagatoro-san) [English] [Stargazer] Forced and Lewd

[見ず水煮] 長瀞さん (イジらないで、長瀞さん)

Artist CG
Posted:2022-07-14 04:39
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:6.58 MiB
Length:10 pages
Favorited:1564 times
Rating:
223
Average: 4.66

Showing 1 - 10 of 10 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
<1>
Posted on 14 July 2022, 04:39 by:   rogerdanger    PM
Uploader Comment
Something I wanted commissioned, be sure to check out the Takagi one too once I upload it.

Support:
https://www.fanbox.cc/@mizumizuni
https://fantia.jp/fanclubs/96620

Translator:Stargazer

DiscordID:Juice Lover, Coffee Addict#6282
Posted on 14 July 2022, 06:29 by:   d3112    PM
Score +56
Huh, usually the forced one is first, then the lewd one
Posted on 14 July 2022, 15:49 by:   Mr_Person    PM
Score +75
pg. 1: Did you wash it properly after you jacked off and before you went to bed? > Didn't you wash it properly after jacking off before bed?
pg. 1: senpai > Senpai
pg. 2: Whenever your cock rubs my narrow throat, I feel an urge to throw up > Whenever his cock rub my narrow throat, I feel the/an urge to throw up ("I feel the/an urge to throw up whenever his cock rubs against my narrow throat" is a more natural way of wording this)
pg. 2: senpai > Senpai
pg. 2: Moreover, using all my throat to rub this cock > Moreover, I'm using all my throat to rub this cock
pg. 2: I'm stroking deep this big gland myself (???)
pg. 2: ...no > ...No (it's the start of a new sentence)
pg. 4: senpai's > Senpai's (two on this page)
pg. 5: senpai > Senpai
pg. 6: W-What did you make me eat just now...? > What did you just make me eat...?
pg. 6: That touch is sexual assault! > Don't touch me like that! That's sexual assault! (or you can just say, "That's sexual assault!"
pg. 6: I want to be out of this just from looking at that disgusting > Just looking at that disgusting thing makes me want to leave
pg. 7: It's even entering my...stomach... > It's even going into...my stomach (using entering is awkward here)
pg. 8: in your dreams... > In your dreams... (capitalization is important brother)

lots of basic punctuation and grammar errors and the translation is a bit stilted and too literal, i dont like to say it but i wouldn't be surprised if this was an MTL
Posted on 14 July 2022, 17:33 by:   peace9001    PM
Score +66
@Mr_Person Maybe he's an ESL translator, minor grammar errors doesn't mean they're using MTL software, as far as I can tell comparing with the original work this is accurate.
Posted on 15 July 2022, 10:02 by:   Mr_Person    PM
Score +71
@peace9001
Ah okay, that's fair enough
Though if I'm being honest, if someone's translating into a language they don't have a tight grasp on, they should probably use a proofreader to make sure it doesn't sound stilted and awkward
Posted on 18 July 2022, 10:35 by:   Tristain    PM
Score +5
Excuse me, do you know the font that was used in the onomatopoeia?
Posted on 01 May 2023, 12:12 by:   金丝眼镜    PM
Score +2
大头长瀞可爱捏

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise