I love how silly her facial expressions are. Heck, her face on the bottom right panel of page 2 even reminds of that silly yellow PCMR character from the YouTube series 'console wars' by Flashgitz.
Not going to double-check everything, but page 5 immediately stands out as some strange translation/proofreading.
Satsuki says "I'm home" in the first panel. ("Ah... well" is not completely unreasonable, but a weird choice imo) The mom's note says "Going to the hot springs with your dad. We'll bring back a souvenir for Iyo-chan too. Get along." (I'd probably translate 仲良くね as like "Be nice to her" here, but whatever) And then when she's hugging him, Satsuki says her name, "Iyo." Maybe there was a mixup between the tl and ts.
Base +11, inser_name_here92 +6, sonictmp -7, ShadowFlower15 +6