Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Makino Eki (Makinosaka Shinichi)] SEX FRIEND 5 [Chinese] [Digital]

[牧野駅 (牧野坂シンイチ)] セックスフレンド5 [中国翻訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2022-11-08 17:16
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:76.21 MiB
Length:61 pages
Favorited:2543 times
Rating:
253
Average: 2.13

Showing 1 - 40 of 61 images

<12>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<12>
Posted on 08 November 2022, 17:23 by:   sdpatch    PM
Score +10
他妈的李鑫
Posted on 08 November 2022, 17:24 by:   fasi2138    PM
Score -100
为什么我的主页只有一页呀!!大伙有这个问题吗?
Posted on 08 November 2022, 17:25 by:   dfsdtffg    PM
Score -100
更新下版本楼上的兄弟
Posted on 08 November 2022, 17:31 by:   Xinta    PM
Score -100
去哪更新?原本app的分流地址都被ban了
Posted on 08 November 2022, 17:33 by:   E-techgunner    PM
Score -100
试试这个https://github.com/xiaojieonly/Ehviewer_CN_SXJ/releases
Posted on 08 November 2022, 17:44 by:   Mzhuang    PM
Score -100
低评分 评论也全是踩 什么鬼
Posted on 08 November 2022, 18:14 by:   haaaf81168    PM
Score +26
因为尾页的广告
Posted on 08 November 2022, 18:19 by:   kengkenghuo    PM
Score -100
有没有白e手机版的更新地址感谢兄弟们
Posted on 08 November 2022, 18:44 by:   zxwy    PM
Score +91
低评分:傻逼广告组
全是踩:傻逼点踩员
Posted on 08 November 2022, 18:57 by:   BD.ReinFord    PM
Score -100
我没搞明白别人搞了汉化 打点广告有怎么了吗?
Posted on 08 November 2022, 19:40 by:   Fate Prototype    PM
Score +72
楼上的你不会以为这些傻逼广告组是正经翻译吧?全tm机翻!所以很多翻译都不对的
Posted on 08 November 2022, 20:12 by:   eva2012    PM
Score -100
我夹你妈,粥畜又来了
Posted on 09 November 2022, 00:11 by:   ylxxx    PM
Score +44
我觉得他们收费或者机翻也就算了,你们去看看伤希老师的作品,他们汉化的,结果甚至留了一大片空白直接摆烂,实在过于离谱了
Posted on 09 November 2022, 02:06 by:   承诺早已    PM
Score +50
但是他们翻译的是错误的啊 意思都变了

话说有大佬吗 求大佬重新翻译一下这个
Posted on 09 November 2022, 05:03 by:   sky021    PM
Score -34
这本都已经出到第五部了,然而并没有固定的汉化组。自己去求收费组翻译吧
150+
Posted on 09 November 2022, 08:36 by:   p01ss    PM
Score +37
其实和翻译质量都没有多大关系,基本只要是贴了几页广告的都会被骂被低评分。以前有些翻译质量一直比较高的组贴几页广告也一样被骂,所以有的之后就没有贴广告了。现在这些贴广告的组经常一发本就一律被骂是机翻,感觉有些过了,有的可能是用了机翻,但也有一些明显能看出应该不是机翻,机翻哪有这么好用,还没有到这个程度。翻译出错的地方确实应该是有一些,但这个问题不只是贴广告的组,在大部分的汉化本里都比较常见,完全没有问题的汉化本可能还真的比较少,这些组被骂得特别惨主要应该还是因为贴了几页广告,然后有一部分人对这种的容忍度就变得特别低。现在这种在末尾贴了几页广告的本一发出来就一律被众人踩,抵制的情况,我是有些懵的,特别是有相当一部分单纯看的人反正自己既不出钱又不出力,这些组也确实贡献了产量,而且有的其实质量也没那么差,反正是白嫖,还特地浪费自己的时间精力特地去踩一波?

ps:要是真有这么好用的机翻工具请给我推荐一下
Last edited on 09 November 2022, 09:00.
Posted on 09 November 2022, 09:03 by:   キラ・ヤマト    PM
Score +218
漢化組的瓜葛糾紛,理會他們純屬多餘。

我講一個事實:他們這些打低分是有連絡的,并不是自發性,因爲我也收到過"入伍號召" 。。。上次我給了一句辱華言論負評,不久之後就收到pm感謝我給與負評,還讓我給某些作品打半星。

而且説句真話

這兒看的是成人漫畫,而且看的是D版。這已經是地獄的最底層了

你説哪一邊可以給自己冠上正義的頭銜啊

唯一分別就是其他語言的 英文 西班牙文 棒子文 都很常見,但卻沒見過他們的本子有什麽打一星半星的。在這地獄的最底層大家安靜的分這塊肥豬肉就算了

我們中國人卻互給低評價。在這地獄的底層還要自己打自己人。甚至還要把e紳士拖下水,e紳士已經被搞過好幾次了,很多作者的本都找不到了,也不想想爲什麽。

還有一點就是,e紳士的評論采用的是負評數量屏蔽方式,負評多了會導致該評語消失,所以有什麽真話也不會留下,因爲有人會組團來刷低分刷走你的言論。

我只想奉告兩邊一句話,e紳士這塊肥肉,都不知道能啃多久,且看且珍惜,你們還吵什麽吵,懂不懂什麽叫做樹倒猢猻散?
Posted on 09 November 2022, 10:32 by:   tkenemy    PM
Score +79
机翻工具现在有很多,免费和收费的都有,效果还不错,学习使用后配合deepl机翻加自己润色,可以自己看一看能达到什么效果。
免费的上GitHub,可以试试Ballontranslator,收费的有Imagetrans,我在拿这个看表漫和设定集,超值。

改善体验的东西也介绍完了,问为什么不喜欢这种机翻广告烂化收费组的可以去南加看一看脸肿组长的自述和想一想为什么e站上的其他有偿但不打广告组和个人机翻汉化没被抵制,可以想想为什么。

脸肿的组员因为真的自始至终没有收钱,全员关了一个月后因为没收钱,没广告,没赞助所以“不应该被追究刑事责任“全员取保候审。

同期被抓的巴比伦青山狐狸,一些个汉和某几个有偿组的组员,基本都没被取保候审:有其他汉化组的翻译获利3000被取消取保候审判处6个月缓期1年;收了9000号称查不出来的,被判9个月;脸肿负责人结案时了解到有人在加拿大的有偿组组员回国海关被抓;“那些涉案金额大的组,基本上没听到什么消息,应该是都没出来”。

收费和不收费可是两个完全不同的概念,有偿汉化都有巨大风险,这种打了广告并大量传播更是影响恶劣,罪加一等,以后遭不可抗力铁拳重创圈子的可以看看是怎么回事,去年10月开始这场风波时已经有人去实名举报了。
这种机翻广告组除了e站的本身的流量,主要目标是e站作为N多小站的图源的地位,上游一次发放,会有无数分流去给广告商引流。这种大规模散步的下场参考早年的最果神狐?最近还有心愿屋之流,如果真的不怕不可抗力,那为什么这伙人还要更换id,并把以前的上传作品给disowned呢?以前可是有qq号之类的联络手段摆在封面上,最近的连夜更换id就是脸肿负责人发帖之后发生的,id变更史:lizxxxx/xuemenxxx(三月停止使用)-镜面光折射(7月前后)-TMDlixin250/quanbuzhineng(至今)之前我懒得去翻详细id了,广告都是那么几个广告,基本可以认为是同一伙人

你可以自己去看看无偿组的组员对这种行为是什么态度。
------------------------------
原来抵制有偿组也有组织啊,我不知道,无偿白嫖海盗党表示有罪😰我倒是看见不少“无偿组其实一定是收了钱,嫉妒这些能收更多的机翻广告组”、“这都是汉化组之间的瓜葛”之流的言论。完了,我不仅是有组织的抵制,还是汉化组成员了?给个负分评论就有pm,双方都认为对面是有组织评分评论属于是。
Posted on 09 November 2022, 10:53 by:   kuuki268501    PM
Score +87
看到有人问打广告怎么了
因为这组都是机翻
而且还翻错啊
根本无脑上架只为营利
没看到不爽被骂还要找人来评论点踩吗
Posted on 09 November 2022, 11:09 by:   passwalks    PM
Score +57
不懂什么汉化组利益瓜葛什么的。垃圾机翻影响阅读体验的,无脑尾页N张广告的一律半星。
Posted on 09 November 2022, 12:29 by:   s159357    PM
Score +25
机翻就算了
很多内容都乱翻
还带了一堆广告
Posted on 09 November 2022, 13:34 by:   facedone    PM
Score +21
不全是机翻,但翻译确实也不行,更不用说别的图源 嵌字,乱七八糟的质量都不行好吧
拆分单行本卖广告更是一绝
人家翻译过的,200+P给拆分成5-6个,来加广告,,还占用ex的资源

有偿无偿,上面讲脸肿的,已经说的很清楚了
Posted on 09 November 2022, 13:43 by:   Black_Lightning    PM
Score +57
@キラ・ヤマト 然後呢? 你見過哪個國外本子能這麽囂張打著飛機杯廣告的?
其實普通機翻我是不介意的, 畢竟現在的漢化圈子慢慢縮小了, 不是每個人都能用愛發電, 搞不好有些都還在買著奶粉照顧孩子叻。

問題是打著粗製濫俗的廣告把本子亂翻譯一通, 然後還要我們用著中國人不打中國人的精神打個五星好評?還説什麽做樹倒猢猻散?這種貼廣告行爲只會加速EH倒臺而已。

如果你是作者你看到你的作品隨便被人漢化了還貼著幾頁飛機杯跟色情廣告, 你他媽能接受得到?

還記得心願漢化,默示是怎麽倒的麽?

如果喜歡的本子被人隨便亂翻了還塞了一堆垃圾廣告, 我打個負分還要被説是無腦踩分?

不過我好奇的是這廣告究竟有多少人會去看和消費啊?沒人看或去買產品的話這些垃圾製造商不是連這點廣告錢都不捨得出?
Posted on 09 November 2022, 13:51 by:   a383854381    PM
Score +117
@ Black_Lightning
我覺得作者應該不會想看到自己的作品被放到盜版網站上,不管後面有沒有廣告
Posted on 10 November 2022, 16:02 by:   キラ・ヤマト    PM
Score -38
我乾脆再説一句真話吧

他們不喜歡廣告翻譯的其中一大原因,是因爲他翻譯爛,是機翻。很多時候詞不達意,甚至是錯的

是的 我也討厭這點

但是這不妨礙翻譯好的漢化組再出一次吧?

撞車就撞車好了,你幹嘛不再把那本機翻過再人手翻譯一次?反正是這都是D版的,你幹嘛在意撞車?

還要聯絡人們組織人來組團刷0.5星?

所以我其實看來,并沒有哪一邊是正義的。這一邊是機翻,那邊是不擇手段組團刷低分,其實都是在搶生意

半斤八兩

這段話我也希望有人能打我臉。不然請告訴我爲啥你們那麽在意撞車。要是合理,我給你道歉都行。要是不中聽的,你們組團刷低分刷走我言論好了。
Posted on 10 November 2022, 17:09 by:   我肚子疼死了    PM
Score +6
这没有怀孕剧情不够牛
Posted on 11 November 2022, 06:26 by:   K4W1H0R53    PM
Score +162
我就转载下鬼畜王汉化组组长隐性恶疾在亭子上的发言,让上面那位坐井观天的只因拉大和看看民间组对于付费组到底是个啥态度:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“话说这回又双㕛叒叕被撞车了,虽然确实不是第一次了
但是真的有点破防了……
所以下面想要说些废话

----------------------------------------------

到底搞什么啊……
这系列以前4话包括全年龄版和小剧场都是我们组做的,第5话当然也会继续做啊
真是服了

有些话真的想跟这些金主说——

无论如何,像是这种工口作品
一直以来都是依靠许许多多无偿汉化组的爱和热情
才能有这么多汉化的本子和游戏
不过汉化组的大佬们可能都有自己的倾向性
你们喜欢的本子和游戏一直没人汉化,可能会觉得难受
最后宁可自己掏钱也想看到汉化,现在各种收费组也是因为这种想法才诞生的,这种心情我也是能理解的……

可是我希望你们能好好想想……
像是这种人气比较高的作品,一直以来就有固定的汉化组接坑
就算是慢些也肯定会做完的

比如今泉5我就是17号就翻完了,但是大家都工作繁忙
一位是搞科研的,一位是老师,
都是周末或者晚上10点后才有空帮忙嵌一点
直到被撞车其实也就差个几页需要补漏而已

我们这种无偿汉化组的翻译和嵌字们
愿意付出自己工作之外的娱乐时间做汉化
单纯就是因为大家有这份爱和热情在里面
可是被撞车的话,就会有种自己白做工的感觉
如果对方同样是无偿组就算了,可若是被收费组给撞了
汉化组的成员们就会觉得心里极度不平衡

同一个坑被撞的话
我们并不会像一些粉丝想的那样——【他开他的坑,你开你的坑,大家互不干涉啦】
而是毕竟自己是无偿劳动,而收费组是有偿工作
这种心里不平衡会让无偿组的一些翻译和嵌字想——【凭什么同样的活儿,我辛苦大半天无偿做,而他们就能收钱?】
这会让拿自己的娱乐时间辛苦做汉化的无偿翻译们觉得自己像个小丑一样
其中一部分人可能就会也成为收费组
另一部分就会失去爱和热情,慢慢变成咸鱼了

所以收费组越多,撞无偿坑的情况越多,就会导致无偿组越少,
而收费组毕竟是有风险的,现在是收费组的数量其实还不算多,但以后说不定哪天就被集体收割了
在收费组有风险,整体汉化数量依然得依靠无偿汉化组的情况下
这样并不会让汉化本和汉化游戏的数量增加,反而会越来越少……
要是真的有钱了,想要对圈子做出些奉献
可以去买原版图源上传,可以多多支持作者的正版,
而不是花钱请收费组撞这种肯定会有无偿汉化组接的作品= =“
Posted on 12 November 2022, 10:36 by:   vzp8    PM
Score +3
先不说机翻广告之类的,你组连tag都懒得打是吧
Posted on 14 November 2022, 05:47 by:   Waiting101    PM
Score +12
快笑死,關係圖那麼明顯的東西就錯了
Posted on 15 November 2022, 05:30 by:   wczyd    PM
Score +12
冲完了进来要么是点评一下要么是感想一下,所以说说话其实没啥。有汉化就看,毕竟只是个白嫖的,低星抵制只能表态,真抵制害得是撞车——这就是我对汉化的态度。
但是有些人脑补的是不是有点过了,无偿本来发本就用爱发电居多,还有闲钱组织人手给有偿点踩,这什么脑子才能想出来。
Posted on 18 November 2022, 23:32 by:   cestveux    PM
Score +6
不如联系e站官方,非汉化组招募的其他广告一律封号
Posted on 22 November 2022, 05:02 by:   facedone    PM
Score +12
汉化质量烂就是烂,还无脑洗地,瞎nm脑补,占资源,钳字差,漏翻错翻,还有偿抵制,?不看看基本逻辑,利害关系
Posted on 22 November 2022, 12:46 by:   kzj    PM
Score +6
作者终于复活了,太好了
Posted on 16 March 2023, 01:43 by:   Xcb    PM
Score +9
收费的等着进去关 以前就是有人被抓去关 加油啊支持他们坐牢
Posted on 26 May 2023, 23:59 by:   OMEGA ZX    PM
Score +6
請問有1的連結嗎

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise