Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(FF35) [SUM-ROOM (SUM)] Las Vegas - Musashi Urabanashi (Fate/Grand Order) [English] [xinsu]

(FF35) [桑尤姆的部屋 (桑尤姆)] ラスベガス—武藏裏話 (Fate/Grand Order) [英訳]

Doujinshi
Posted:2022-11-15 14:18
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:31.20 MiB
Length:27 pages
Favorited:605 times
Rating:
143
Average: 4.40

Showing 1 - 27 of 27 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
<1>
Posted on 15 November 2022, 14:18 by:   salieri204    PM
Uploader Comment
This one was commissioned by Rioudo!

It’s translated from Chinese to English!
Translation by Maddeo and typeset by Mylloux Delusion!

I’m accepting commissions now! :D
Prices range from $0.7 to $2.8 per page, however those that require extra typesetting / redrawing effort might cost more, just shoot me an email at xinsutranslations@gmail.com if you wanna discuss to have a doujin translated :)

Chinese version at https://e-hentai.org/g/1737113/1d5b7f642d/
Posted on 15 November 2022, 14:42 by:   Weebshit429    PM
Score +104
>Musashi fears of getting pregnant
>Ritsuka’s affirms he’ll take responsibility
>Musashi begs him to impregnate her
>gets nakadashi’d dozens of times
>no pregnant Musashi in the end
You had one job.
Good doujin, otherwise.
Posted on 15 November 2022, 14:44 by:   Kyuume    PM
Score +70
Mash saying "no bloody way" should be a crime, along with the level of English here because it's terrible.
Did no one proofread this or what?
Posted on 15 November 2022, 20:57 by:   cutegyaru    PM
Score +197
rough grammar

p.2 are we really getting into the room > going
p.2 didn't we already talked > talk
p.2 i've already made preparation > preparations
p.3 i wish to keep a memory of your last moments while still being in your swimwear > the way it's worded makes it sound like he's in HER swimsuit, which is not the case
p.3 you have my words > word
p.4 i thought it's gonna be > it would be
p.4 never in a million year would I think we will be playing > never in a million years did I think we'd be playing
p.4 can't take this anymore > I can't
p.7 that's huge > i would usually not make a fuss on differences between this/that/it, but the dick is literally 3 cm away from her face. Clearly "it" or "this" are the only options here.
p.7 fuckin > fuckin'
p.8 wait up > this isn't the right expression. "Hold on" or just "wait"
p.8 if you suck on it like that... cumming > If you suck on it like this, then I'm gonna... cum!
p.9 overfill > overflow
p.10 didn't know you've gotten so wet, huh? don't tell me > this is confusing. who didn't know? Him? Her? Why is it worded as a question?
p.11 i wish we can take this slowly, please? > can we take this slow, please?
p.11 you're so cute when saying that > when you say that

etc
Posted on 16 November 2022, 11:18 by:   b51de    PM
Score +97
I'd rather not know this book exists than read it like this.
Fuck the Chinese users who keep hoarding raws offline.
Posted on 03 December 2022, 00:16 by:   Forties    PM
Score -70
@b51de @cutegyaru

Boo fucking hoo. Keep blaming your boogeymen lol. Buy the damn book and translate it. Fucking racist piece of shits.
Last edited on 03 December 2022, 00:38.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise