I can't judge the quality of the translation so I'll focus on the quality of your typesetting. To make it short: It's shit.
Before you continue read and study some typesetting guides like these: https://www.insidescanlation.com/etc/the-idiots-guide-to-editing-manga/guide/main https://mangadex.org/title/08e1f85a-bb12-4fe4-aec5-0d7a80b3a261/anonblack-s-typesetting-guide?tab=chapters https://www.ruinevil.com/rawr/editguide/index.html https://quicksandscans.wordpress.com/resources/
>I can't judge the quality of the translation I will.
Page 1 Your TL: Isn't it your duty? JP: ちょっと貸してくんない? Intent: Lend/give it to us.
Page 1 Your TL: nil JP: ちんちん Intent: your cock
Page 2 Your TL: Oh... JP: いや~ Intent: Teasing "Nooo!"
Page 2 Your TL: Wow, how monstruous that you have it! JP: うわ何この凶悪なの! Intent: This doesn't even make sense. "Holy wow! What the hell is this monster?!"
Page 3 Your TL: White swimming uniform JP: 白競泳 Intent: White competition swimsuit, but this entire exchange is broke. She's telling sensei: "Here my white competition swimsuit! // Eiko said she wanted to do some some kink play involving swimsuits."
Page 4 Your TL: i notice a lot of pressure in your tummy JP: おなかきもちいい Intent: My tummy feels good.
Page 4 Your TL: nil JP: すご Intent: Wow! or Awesome! or Amazing! or... you get the idea.
Page 6 Your TL: but be nice, yes, professor taken advantage of? JP: やさしくしろよテメー Intent: Yeah idk, your line is nonsense. "You better be gentle though, you asshole..."
Page 6 Your TL: Shi-chan already knows how good it feels to have a penis inside. JP: しーちゃんにもおちんちんハマっちゃった Intent: This is such a weak way to convey what's actually being said. Also, you got her name wrong, and it's "also", not "already". "Shii-chan also got hooked on getting fucked [by cock]!"
Page 6 Your TL: Shi-chan, you already notice pleasure, right? JP: しーちゃんきもちよさそ Intent: She's not phrasing it as a question to her, nor is she asking if she "notices pleasure". "You look like you feel so good, Shii-chan!" or "You look like you're in heaven, Shii-chan!"