Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C101) [Yamitsuki Honpo (Wise Speak)] Senpai OL Tamamo-san - Senpai Office Worker Tamamo (Fate/EXTRA CCC) [English] [Mant]

(C101) [やみつき本舗 (ワイズスピーク)] 先輩OLタマモさん (Fate/EXTRA CCC) [英訳]

Doujinshi
Mant  PM
Posted:2023-01-19 11:47
Parent:2439605
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:113.0 MiB
Length:35 pages
Favorited:1310 times
Rating:
239
Average: 4.66

Showing 1 - 35 of 35 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
<1>
Posted on 19 January 2023, 11:47 by:   Mant    PM
Uploader Comment
And it's done.
I slightly retouched the original scans to remove a bit of the blurriness and some minor problems I had with them, overall the final translation turned out 400MB and more so I resized the images to 50% of their original size for this gallery.
I've set up a MEGA if you want the true 4200*6000 resolution version: https://mega.nz/file/x9oxhJJS#bicGAKqAS30cX6fKSIivE1tUfmSxz9jNNk3V6GHWthY

Have fun, ducklings.

@poioppai: sure, why not.
@ryohei sasagawa: sure, done. I mean, it's one minor thing in one page ^^
@kkthxbai: "leave" would be temporary, "retirement" is permanent. That flower bouquet she has in the second small panel is from her co-workers as a good luck farewell gift, which as far as I know is not a practice for temporary leaves. Paired with her words it's pretty clear that she's quitting for good to become a mom/housewife, rather than just leaving for a while.
Posted on 19 January 2023, 11:36 by:   poioppai    PM
Score +6
Thanks for the translation @Mant. I think there's a grammatical error on page 32, pretty sure "after that" or "afterwards" sounds right in comparison to "after then".
Posted on 19 January 2023, 12:33 by:   Janus Mask    PM
Score +54
Posted on 19 January 2023, 18:54 by:   ryohei sasagawa    PM
Score +6
Thanks for another great translation, if i am not asking much could you maybe update the translation in the full resolution version thanks again.
Posted on 19 January 2023, 19:25 by:   kkthxbai    PM
Score +36
I'm curious about a maybe very specific question regarding the translation - is it specifically maternity "retirement", or maternity leave/absence ? like, is it supposed to be permanent?
it's just such a specific wording i'm not used to from corporate, and I wonder if japan straight up treats it differently than the west.
Posted on 19 January 2023, 22:45 by:   Clguzman20    PM
Score +4
Thank you for the translation I been waiting for like ever to come out, now we can enjoy reading it.
Posted on 20 January 2023, 00:40 by:   AhKai    PM
Score +5
bride tamamo when....
Posted on 20 January 2023, 15:40 by:   Valvagia    PM
Score +21
It's more of a cultural thing

Once a woman gets married and pregnant that's it. She is pressured culturally to stop working and become a house mom 24 hours
Posted on 22 January 2023, 16:55 by:   rokusanji    PM
Score +2
Rare to see someone on this site actually knows to only use the barred capital I letter for the pronoun "I".
Quite unexpected for a non-professional release.
Even rarer that someone actually spent time reading comic typsetting guidelines.
Try some of Nate Piekos' tips. It will help.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise