Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[STUDIO TIAMAT (TANABE)] La faux -Yusen Seibo- (Fate/Grand Order) [Chinese] [漢化組漢化組×我尻故我在] [Digital]

[STUDIO TIAMAT (TANABE)] La faux -湯仙聖母- (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2023-01-22 15:56
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:98.81 MiB
Length:53 pages
Favorited:3211 times
Rating:
327
Average: 4.87

Showing 1 - 40 of 53 images

<12>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<12>
Posted on 22 January 2023, 15:56 by:   jeffery2838    PM
Uploader Comment
漢化組漢化組×我尻故我在#115
https://translate-translator.blogspot.com/2023/01/ttxjf115.html

春節特輯之五
初二回娘家,當然就是用TANABE的C101貞德母女本當應景壓軸啦!!
經歷了前兩本的鋪陳,毫不意外的終於輪到母女丼的回合了

然後是的,也是撞爛車,貞德媽媽本又双叒叕跟某灑幣爛化組撞車了
這年頭只要做得快,就算改圖廢到笑+三流翻譯水準的漢化都可以被吹成神,實在不勝唏噓

為了避免有人說我含血噴人,在本篇最後附上翻譯比對供各位參考
順帶一提,這還只是單純抓出翻譯錯得離譜的部分
還有一堆語意粗糙到像是機翻的句子多到根本抓不完(攤手
Posted on 22 January 2023, 16:01 by:   wangdaowang    PM
Score +348
还以为后面是广告,心想十页未免也太多。
结果都是纠错,辛苦了
Posted on 22 January 2023, 16:03 by:   hso717    PM
Score +179
唯有五星敬上,以表诚尊之心
Posted on 22 January 2023, 16:13 by:   fbfzd    PM
Score +132
严谨的治学态度👍
Posted on 22 January 2023, 16:19 by:   RONGRUO1    PM
Score +35
贞德 我爱你
为了你 我要成为你的爸爸
Posted on 22 January 2023, 16:41 by:   Aaron132    PM
Score +6
加油(ง •̀_•́)ง
Posted on 22 January 2023, 16:49 by:   itsa fukdeep    PM
Score +33
最后一页六子吊图没绷住,机翻组还就是那个师爷把doller说成到了🤣
Posted on 22 January 2023, 16:55 by:   xxxxskihn    PM
Score +7
好,本子也要有严谨的态度
Posted on 22 January 2023, 17:22 by:   zhihun    PM
Score +36
笑死,这本要收藏到当代打假图鉴
Posted on 22 January 2023, 17:43 by:   danurnfidr    PM
Score +280
Posted on 01 October 2022, 18:19 by: zwpjack Scord +116
污染眼睛?污染谁的眼睛了?有得看我就看,起码人家的劳动成果分享出来管你鸡巴毛事?这么他妈的有种就别来看啊,看完还挑你妈事。我撑上传的
Posted on 01 October 2022, 18:49 by: mzyss Scord +137
机翻人家收费了吗?机翻人家打广告了吗?机翻人家质量很差了吗?本来可以自己一个人享受还发出来给大🔥一起欣赏,你们白嫖还说七说八的,他走了你们翻译给大🔥看?
Posted on 01 October 2022, 23:16 by:lula13579 Scord +51
有的看就不错了,不去感激别人分享劳动果实,反而指责翻译不好,真是毛病
Posted on 02 October 2022, 00:08 by:silimit Scord +103
好骂,精神洁癖滚出ex

記得嘴一波機翻 結果score被扣到刪留言
自此我做的無修和漢化都不放出來
現在沒人管是爛改的啦 有得看就是神
Last edited on 22 January 2023, 18:24.
Posted on 22 January 2023, 18:08 by:   fqjbbb    PM
Score +29
小穴里的力量源源不断涌现出来了啊!
Posted on 22 January 2023, 19:06 by:   Xinta    PM
Score +12
tanabe什么时候回来画苍翼啊
Posted on 22 January 2023, 19:37 by:   哈曼的YY    PM
Score +41
妈妈肚子上的赘肉好棒
Posted on 22 January 2023, 20:39 by:   8476411    PM
Score +58
用不着多此一举在尾页塞对比图,阁下的信誉本来就比有偿组高,本仓鼠党收藏时都会优先考虑阁下的版本。
Posted on 22 January 2023, 20:53 by:   aviskuo    PM
Score +17
辛苦了, 繼續努力 ~ 支持您 !!

今次除了看主篇故事外, 最後的文字錯誤較對也十分有趣, 亦令我學懂更多, 謝 ~
Posted on 22 January 2023, 22:39 by:   pointer243    PM
Score +37
支持正义撞车
Posted on 23 January 2023, 00:11 by:   bumiezairan    PM
Score +16
吼吼吼 优质汉化 欢迎欢迎 多多益善
Posted on 23 January 2023, 00:20 by:   shenshi10086sa    PM
Score +6
大哥!!!!!
Posted on 23 January 2023, 01:28 by:   seventeenth    PM
Score +6
貞德Alter表示我的戲分呢?
Posted on 23 January 2023, 02:29 by:   a35376165691    PM
Score +73
某樓起手式就直接把人打成灣耶 直接要來政治仇恨是吧?

然後對比圖很重要
讓大家看看 現在那些廣告組多麼噁心人
Posted on 23 January 2023, 05:19 by:   piukersama    PM
Score +12
不要欺负lily呀!
Posted on 23 January 2023, 07:12 by:   planetkiller2007    PM
Score +28
学术报告了
Posted on 23 January 2023, 12:11 by:   komoriqb    PM
Score +5
日语学习资料get
Posted on 23 January 2023, 15:49 by:   hailuai2003    PM
Score +3
你把大哥砍死了,我真是笑不活了
Posted on 23 January 2023, 16:05 by:   tkenemy    PM
Score +134
评论时间:今天 01:43 作者:danurnfidr Scord +179
评论时间:2022/10/2 02:19 作者:zwpjack Scord +116
污染眼睛?污染谁的眼睛了?有得看我就看,起码人家的劳动成果分享出来管你鸡巴毛事?这么他妈的有种就别来看啊,看完还挑你妈事。我撑上传的
评论时间:2022/10/2 02:49 作者:mzyss Scord +137
机翻人家收费了吗?机翻人家打广告了吗?机翻人家质量很差了吗?本来可以自己一个人享受还发出来给大🔥一起欣赏,你们白嫖还说七说八的,他走了你们翻译给大🔥看?
评论时间:2022/10/2 07:16 作者:lula13579 Scord +51
有的看就不错了,不去感激别人分享劳动果实,反而指责翻译不好,真是毛病
评论时间:2022/10/2 08:08 作者:silimit Scord +103
好骂,精神洁癖滚出ex

記得嘴一波機翻 結果score被扣到刪留言
自此我做的無修和漢化都不放出來
現在沒人管是爛改的啦 有得看就是

遗憾哦,danurnfidr老兄,可惜现在有一群只要有的看便叫好的不考虑质量和圈子发展的乌合之众,不仅如此还有群脑回路非常奇特的高权重用户天天给护机翻的言论点赞和给嘴机翻点踩
我自己拿机翻软件翻得本子都是自己润色了看的,不发出来污染大家眼睛,那个修图嵌字还有翻译我都没眼看,和这差不多的机翻广告组还有人吹,也是现在E站一大奇观了。
看了这本后发现机翻和真正质量良好翻译还有非常大的距离,本来还打算发出来大家乐一乐的,想想还是算了

为了防止说我血口喷人,根本没有机翻的能力,提供下自己看机翻的工具,真是好用
免费工具:
https://github.com/HIllya51/LunaTranslator 多翻译引擎翻译器,支持OCR功能
https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator 基于深度学习的一键自动化机翻工具
收费工具
https://www.basiccat.org/zh/imagetrans/ 计算机辅助图片翻译工具 我现在的主力工具,功能强大

唉,还是以前好
Posted on 23 January 2023, 16:54 by:   samuelqxc    PM
Score +22
支持正义拷打
Posted on 23 January 2023, 16:59 by:   wlk    PM
Score +22
机翻肯定错误一大堆
Posted on 23 January 2023, 18:33 by:   specialsheep    PM
Score +26
支持正义拷打
Posted on 23 January 2023, 20:08 by:   次月之红    PM
Score +12
支持支持支持
Posted on 30 January 2023, 07:37 by:   掀房顶的人    PM
Score -30
没看到机翻的版本
Posted on 18 February 2023, 18:44 by:   tkenemy    PM
Score +14
@掀房顶的人
但凡去好好搜下这本的汉化,都能发现up说说的机翻嫌疑本,说话前最好先求证
[STUDIO TIAMAT (TANABE)] La faux -Yusen Seibo- (Fate/Grand Order) [Chinese] [黎欧出资汉化] [Digital]
https://e-hentai.org/g/2418857/53b7f83ab1/
Posted on 20 March 2023, 08:28 by:   RUKING    PM
Score +44
客觀來說,機翻也是一種翻譯方式,不然就不會有那麼多翻譯網站、翻譯機、翻譯軟體,問題應該是今天用機翻是為了甚麼;如果只是因為自己看不懂日文而用機翻的方式大概瞭解一下內容,那倒是沒甚麼。
問題是今天把機翻內容當作是真正翻譯成品,然後連個修稿潤飾這種應有作為都沒有就拿出來上傳......那不就成了誤導嗎?
如果UP者等人的講法無誤,另一個漢化連修飾潤稿一下都沒做好(先不說是不是機翻),那又何必看這個漢化組的東西?我直接自己開個翻譯網站看完就好了不是嗎?

有人會說,有的看就好了講究那麼多幹嘛?那如果有的看就好了直接看日文原版不就更快?反正只是要看圖不是嗎。
有人會說,那麼會嫌導致以後不翻了,那以後要看甚麼是不是你來翻...我感激黎歐出資讓漢化組翻,但問題是既然人家翻譯出來的內容跟原文語法有落差、然後還是收了錢的話,這樣反而對不起出資方吧?
今天翻譯作品令人感謝就是因為能夠同時享受圖片+看得懂的文字,結果人家文字詞不達意然後還不允許人提出問題所在....我是不太懂為什麼會是如此。
說到底,今天會提出問題,應該也是希望人家可以改善進而做的更好之類的。結果方向一下子突然變嫌漢化組小心以後人家不翻甚麼的...到底是提出問題的人有問題,還是帶方向的人有問題?
Last edited on 20 March 2023, 08:44.
Posted on 26 March 2023, 15:34 by:   awt6    PM
Score +6
这个画师当年画了超级多bb本
Posted on 30 March 2023, 09:27 by:   wenx°    PM
Score +23
Posted on 02 July 2023, 03:49 by:   nwjai    PM
Score +6
感觉下次可以把小贞德再加进去,直接合家欢了
Posted on 14 August 2023, 09:42 by:   056k    PM
Score +6
很有趣的是,机翻实际上不一定是用了机翻的,有些错误根本是个正常翻译软件都翻不出来的
Posted on 11 April 2024, 04:42 by:   abc草米马    PM
Score +6
这本子简直极品

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise