Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Misaki (Ruriiro Sugar)] Aneki no Ero Aka Mitsuketara [textless]

[三崎 (るりいろシュガー)] 姉貴のエロ垢見つけたら [無字]

Doujinshi
Posted:2023-03-19 04:50
Parent:None
Visible:Yes
Language:N/A  
File Size:88.68 MiB
Length:59 pages
Favorited:90 times
Rating:
32
Average: 4.07

Showing 1 - 40 of 59 images

<12>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<12>
Posted on 19 March 2023, 04:50 by:   incogna777    PM
Uploader Comment
To whom it may assist: A text-cleaned version of "[Misaki (Ruriiro Sugar)] Aneki no Ero Aka Mitsuketara" (https://e-hentai.org/g/2472409/ea3a1ae691/) with redrawn bubbles and some panel art where needed. What follows is a short message to anyone who would consider doing an MTL. I doubt it will reach the necessary audience, but I think it's worth mentioning.

Just submit your text-cleaned version instead, please. This is preferable for a variety of reasons, but here's three big ones for me:

#1. A text-cleaned version is an honest attempt to help create a good TL. It may actually save a lone editor a bit of time later on. Some of us really enjoy the process of TLing, work alone, and benefit from the time save. For anyone who says "a shitty MTL will inspire a real version soon", it really doesn't. Simply because it doesn't save us TLers and typesetters any time. But if you could save us a few hours of work, there would at least be SOME incentive to proceed with the project.

#2. A text-cleaned version is exactly what it says it is. It's not lying about its intent. It doesn't funnel people towards an inferior creation. It doesn't circle around the world 10 times and populate itself on search engines. It doesn't gum up the works. It stays neatly where it belongs: In a place where community members who are free for projects can pick it up and work with it.

#3. A text-cleaned version is international. It helps English TLers just as well as Korean, Chinese, Spanish, Russian, and so-on. I have seen my text-cleaned works appear in a few Spanish, French, and Korean completed TLs. It's useful for everyone -- certainly more useful than a faulty TL in any one of those languages. For less than the price of a cup of coffee a day, you can send your text-cleaned pages to needy perverts in dire need of hentai.

Thus ends my rant.

But, to reiterate here: An MTL is not an incentive for anyone to work on a project, because it doesn't save us any work. Actual hard work saves us hard work, and can incentivize a higher-quality TL from us English TL specialists with old, feeble, broken hands.

I have a translated English script ready for this work and just finished my final revision. I can work on typesetting it over the next 10 days or so, unless I'd be cutting off someone else who's undertaking the same task. Lemme know if anyone else would prefer to work on it.

(Now for my usual greeting)

I have kept the original cover with no text-cleaning, as well as the OG marketing materials. The bubbles have all been emptied, but in-panel SFX text was not. I hope you can put the text-cleaned pages to good use!

Cheers!
Prendre plaisir!
Apreciar!
Наслаждаться!
즐겨!
สนุก!
Et cetera!
Posted on 19 March 2023, 04:53 by:   incogna777    PM
Score +66
Just a TL;DR recap: I had my final revision of an English script written and was in the process of preparing my files, when I realized I could just drop these text-cleaned files here in advance. Let me know if anyone else is further along and whether I should save my time typesetting anything.

RAW: https://e-hentai.org/g/2472409/ea3a1ae691/
Last edited on 07 November 2023, 17:21.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise