Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Homunculus] Omoi x Omoware (COMIC Kairakuten 2023-08) [French] [Digital]

[ホムンクルス] オモイ×オモワレ (COMIC 快楽天 2023年8月号) [フランス翻訳] [DL版]

Manga
(Disowned)
Posted:2023-08-15 15:19
Parent:None
Visible:Yes
Language:French  TR
File Size:28.45 MiB
Length:9 pages
Favorited:66 times
Rating:
32
Average: 2.42

Showing 1 - 9 of 9 images

<1>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
<1>
Posted on 15 August 2023, 20:06 by:   DanceWith    PM
Score +6
il y a des bulles non traduite, le texte sort des bulles et la traduction laisse à désirer...
Posted on 15 August 2023, 20:37 by:   mengmengf    PM
Score +6
Oui je sais, c'est une première version, c'est une IA a entrainement; je dois lui envoyer plein de bulle différente, pour qu'elle reconnaisse les bulles et traitent les textes, pour ensuite les remettre dans les bulles. Le problème c'est que souvent les bulles sont trop petites pour le texte en Français, il prend trop de place. Je bosse sur une v2.
Posted on 15 August 2023, 22:45 by:   Scarlet Pyrrhia    PM
Score +6
Pourquoi uploader quelque chose d'aussi mauvais ? J'ai compris qu'il fallait entrainé ton ia mais pas besoin de partager les ratés tu ne pense pas ? Une ia de traduction est en soit intéressante mais ça devrais uniquement aider et pas tout faire (par exemple lui fournir un script de trad et non pas google trad) et pouvoir retouché les bulles (style généré le texte dans un calque et pas à même l'image) En tout cas j'aimerais bien en apprendre plus sur ton procédé et je pourrais peux être t'aider :)
Posted on 16 August 2023, 02:00 by:   M_Stellvia    PM
Score +8
S'il te plait, arrête de massacrer des releases comme ça, si tu veux entrainer ton IA fait le de ton côté mais ne les poste pas, c'est horrible a voir.
Posted on 16 August 2023, 02:08 by:   morimasaki    PM
Score +7
Cleaning and typesetting looks kinda rough, No offense. (Photoshop healing brush tool?)

If you're planning to remake this you can use my text cleaned version if you like. It's not perfect but at least it could save you some time.

https://drive.google.com/drive/folders/1n9XBBm0ML4DONzUohpgj5XrJxWq7urs_?usp=drive_link

Also : The younger twin's name is "Amane" not "Akane".
Posted on 16 August 2023, 02:27 by:   bokufuta    PM
Score +7
@Scarlet Pyrrhia
Ce qu'il utilise est fort probablement qu'il utilise le site cotrans.touhou.ai qui permet de faire des traductions du page rapidement et qui est la version web de Image/Manga Translator qui est dispo sur github.
Autant ça peut être pratique pour faire de la traduction à la volée sur des sites d'image et ça a un système clean par masque qui peut être utile, autant que c'est loin d'être parfait et ça édite le texte n'importe comment.
Surtout qu'à la base, le développeur a pensé le système, au début, pour chinois, langue qui prend qui globalement autant de place que le japonais et qui peut s'écrire dans la même sens, ce qui ne pose pas de le même problème de placement de texte.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise