Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C101) [Akaneiro (Rimiki, Yakifugu)] Shittori Mattari Goonsen | Relaxing In A Steamy Hot Spring (Genshin Impact) [English]

(C101) [紅音色 (里美樹、焼フグ)] しっとりまったり御温泉 (原神) [英訳]

Doujinshi
Posted:2023-09-13 16:32
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:59.69 MiB
Length:15 pages
Favorited:143 times
Rating:
68
Average: 1.59

Showing 1 - 15 of 15 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
<1>
Posted on 13 September 2023, 16:32 by:   Handel96    PM
Uploader Comment
Hello there, you probably won't be reading this message, but I'd like to mention that this is my first translation work. I'd also like to apologize in advance for possible mistranslation due to use of MTL.
Please be kind.

Handel
Posted on 13 September 2023, 18:37 by:   Ancient-Alien    PM
Score +189
Asks: "Please be kind." but admits that this translation is MTL.

I'm sorry, but with this admission, this option is nearly completely ruled out. Due to a lot of very poor no effort MTLs (a lot of times accompanied by no effort AI edits) MTLs are not very welcome in this community.

The current uptick in uploaders posting MTLs with the comment "Hey, I hope you like this MTL" lead me to two questions:
1. Do these people simply not read comments? and 2. Or are they just into verbal abuse?
Last edited on 13 September 2023, 19:00.
Posted on 13 September 2023, 19:03 by:   The Magi    PM
Score +19
At this point @Ancient-Alien probably both...
Posted on 14 September 2023, 16:29 by:   SirTwenty7    PM
Score +4
@Ancient-Alien It's a shame too cause this one isn't nearly as bad as the last MTL that was posted on here, and at least the uploader didn't use that horrendous image-translation tool and actually went out of their way to use an editing tool and a proper font.
Posted on 17 September 2023, 10:44 by:   Beddhist    PM
Score +18
@SirTwenty7 Yeah, I'll give them props for doing a decent beginner's job at editing and *technically* a better translation job than some of the absolute garbage I've seen, but...all they had to do was read their script out loud to understand what went wrong. That's still a very important baseline that they did not cross.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise