Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[P Herb] 2-nen 3-kumi [Chinese]

[Pハーブ] 2年3組 [中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2023-12-09 14:05
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:187.1 MiB
Length:62 pages
Favorited:555 times
Rating:
52
Average: 2.71

Showing 1 - 40 of 62 images

<12>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<12>
Posted on 09 December 2023, 14:05 by:   archen    PM
Uploader Comment
Japanese  (RAW):https://e-hentai.org/g/1724227/5cae35e111/

机翻漫友会(程序交流,AI调教,漫画推荐,汉化源文件分享)
https://t.me/+J-juiCxUB5xlOWE1
Posted on 09 December 2023, 17:05 by:   psvburial    PM
Score +6
估计会没,记得下载
Posted on 09 December 2023, 21:23 by:   xiao9jun    PM
Score +6
纯爱(确信)
Posted on 10 December 2023, 00:52 by:   zake0533    PM
Score +10
到底在翻譯三小
看到一半看不下去
直接去看原文了
Posted on 10 December 2023, 14:02 by:   lice_kicw    PM
Score +11
莫名的伤感,结尾带着淡淡的文青,给我的星宇一下子击垮了,“讽刺的是,以前和阳逑一起走过雨天晴朗起来”既是曾经对阳逑的爱恋幻想如雨般消散,也是那个记忆中温柔的阳逑如雾般蒸腾,在我不知道的角落,我爱恋的人被占有,这种火热的幻想和冰冷的现实在心中缠绕,最后凝聚成想要撕开胸膛的火焰,将对阳逑的追求化作雪白的灰烬,让我想到了以前看过的《只有我不在的城市》,牺牲了我的爱,我的情,换来了他们的美好,虽然和ntr不同景,但是却同情,这种擦肩而过的爱情的ntr,是最痛苦最绵长的,就跟以前看过的ntr《国王游戏》《冬虫夏草》一样刻骨铭心,虽然我是一个不那么纯粹的牛头人,但是每次看到这种温柔的女孩输给擅长的花花公子,我都心里莫名的疼痛,大抵是我的文青病也犯了,想着是如此纯粹的珍宝,却输给了现实的摧残,而让我独守着完本的煎熬
Posted on 10 December 2023, 15:41 by:   a9882    PM
Score +13
只有我不在的街道也算ntr吗?那这样你生个女儿她嫁出去了不也是ntr?
Posted on 10 December 2023, 15:43 by:   XD0009    PM
Score +7
嗯,是純愛!
Posted on 11 December 2023, 10:40 by:   lice_kicw    PM
Score -3
不同景,但同情(翻译过来就是,不是一个类型,不是ntr但是给我的感觉和这篇本子感情相同)文青病犯了就喜欢说些脑子里迸发出来的词
我不在的街道的大结局我看着很难受,因为男主最后牺牲了自己成全了所有人,所以点了只有我不在的城市的题,我的ntr限定的目标只有冬虫夏草和国王游戏,我没有那个字在前面提到我城是ntr,我只是说这种失去的感情和ntr被夺走的爱情很像,后面的这种擦肩而过的ntr也指代的是这本子,我城的男主最后不是失去了女主吗?虽然女主不可能等待一个十几年的植物人,能理解,但是对男主而言,这十几年的牺牲确实让他失去了女主
我又想到了这几天看过的那个对于爱情的辩论,讲的是让自己爱上的人也会爱上自己,感觉对这个本子也挺有触类旁通的,爱不是占有,但是爱很自私
本子的男主最后相信阳逑和枪间在一起会更好,这是放手,我城的男主最后看着女主的孩子(好像是女主的孩子吧)也是释怀,这不是占有,但这不是爱吗,这是爱,但是爱总是自私,爱是长觉亏欠
唉,仔细想了想其实对这个本子,我难受的点不是ntr,我难受的点其实是性与爱,性和爱就像是唯物主义和唯心主义这永恒的分歧,我反感的不是性不是爱,不是纯爱不是ntr,我反感的是用性获得爱,用性诠释爱
(唉,只能说是贤者时间和文青病同时发作,才写了这么多,感觉像是给陌生人演讲,尴尬但是不得不说)
最后还是想说一句,我还是挺喜欢本子的结尾,“与夏目小姐一起走过的上学路在雨天讽刺的晴朗起来”,矫揉造作但是不得不品,我很喜欢这类似是而非的表达,不知道是机翻还是人工,但是对我而言,很信,很达,很雅😇
以上
Posted on 13 December 2023, 08:15 by:   archen    PM
Score +8
倒不是为自己没有调整好语序辩护,但是确实有这种思维和原作者高度同步之后,看渣翻反而更直接的感觉.........
想起早年读联邦论,渣翻版就比精翻版好懂的多,因为精翻版感觉作者译者一起在抢麦
Posted on 19 December 2023, 11:19 by:   myluckynumber    PM
Score +6
既不是夫妻,也不是戀人,稱作NTR也太奇怪了吧。這只是單純的失戀吧...不是嗎?
Posted on 22 March 2024, 19:14 by:   duji179    PM
Score +4
单相思的失去而已

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise