Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C103) [Surface Tension (Orikuchi Hirata)] Netsu o Mazete Shin o Tokashite | Melting your Heart in Heat (Bocchi the Rock!) [English] [Scansvita Works]

(C103) [Surface Tension (折口ヒラタ)] 熱を交ぜて芯を溶かして (ぼっち・ざ・ろっく!) [英訳]

Doujinshi
(Disowned)
Posted:2024-02-27 22:27
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:182.4 MiB
Length:59 pages
Favorited:533 times
Rating:
137
Average: 4.58

Showing 1 - 40 of 59 images

<12>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<12>
Posted on 27 February 2024, 22:27
Uploader Comment
Translation/Editing: uploader

Contact:
Discord - vita135
Email - scansvita135@gmail.com

----------------------------
Raw:
https://e-hentai.org/g/2813869/ee209bf956/

----------------------------
Support the artist:

https://www.pixiv.net/en/users/675464
https://twitter.com/orikuthi
https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=2193878

And also, rsx205 and cutegyaru can put their "rough translation" tag in their asses.
Posted on 27 February 2024, 22:50 by:   Nickie S.    PM
Score +80
Very wholesome
Posted on 27 February 2024, 23:12 by:   GeneralSky    PM
Score +83
Of all the--

How is Bocchi the sex-starved beast in this one?

10/10
Posted on 28 February 2024, 00:13 by:   jumflargin    PM
Score +49
@GeneralSky Introverts do be like that
Posted on 29 February 2024, 14:17 by:   Trit’    PM
Score +45
The best Hitori × Nijika H dōjin, for sure!!! 😍
Posted on 05 April 2024, 05:26 by:   rsx205    PM
Score +49
003
OG: へへっ行儀悪いかな
TL: "It's so delicious"
ED: rewritten line, she's not talking about the food at all

OG: これも2人でお出かけ出来るようになって知ったコト
TL: "I've been enjoying this[sic] kind of moments since we are able to go out together."
ED: this line is rewritten. she's not talking about enjoying anything as a result of going out together

005
OG: 相変わらず心臓に悪い
TL: "...H-hey, that make my heart race..."
ED: this whole line is off the mark, she's comparing previous experiences

OG: 黄藤だよ
TL: "...This one is yellow"
ED: she's not describing colors

OG: 綺麗なピンク色だぁ
TL: "...And that one has a beautiful pink color"
ED: this line isn't a continuation

006
OG: ねー
TL: "Really?"
ED: she is agreeing

008
OG: あの…さ
TL: "Um...yes."
ED: this is not agreement with anything

OG: はい
TL: "Yes."
ED: this is interrogative

010
OG: ――いつもあたしの家じゃん?
TL: "But what about my house?"
ED: missing first part of line and wrong speaker

OG: あっはっはいっ?
TL: "Why don't we go there!?"
ED: made up line, she's stuttering

OG: ぼっちちゃんの家はご家族いるし
TL: "But Bocchi-chan's family is there..."
ED: this is incorrect as it's not a response to the previous (rewritten) bubble

OG: お互い高校生だとホテルは早い気がしたし…だからたまには思いっきりシたくてさ
TL: "Yes, but we're both students so a hotel feels...too soon..."
ED: wrong speaker but also she's not talking about it being too soon

OG: たまには思いっきり
TL: "But this time, I just really"
ED: she's not just talking about this time

014
OG: わ、わぁ
TL: "Yeah..."
ED: this is cry of surprise

023
OG: もの凄く
TL: "Amazing..."
ED: this is an adverb

etc

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise