Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Push Pop (Aikawa Monako)] Meushi Bokujou Kachiku ni Natta Ojou-sama [MTL]

[ぷっしゅぽっぷ (あいかわモナコ)] 雌牛牧場 家畜になったお嬢様 [英訳]

Doujinshi
Posted:2024-03-02 12:23
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:46.00 MiB
Length:26 pages
Favorited:278 times
Rating:
151
Average: 1.69

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
<1>
Posted on 02 March 2024, 12:55 by:   IngmarS    PM
Score +151
There's garbage MTL, and then there's whatever the hell this is. This is on another level.

EDIT: Apparently this coomer forgot he already did this book four years ago…

https://e-hentai.org/g/1625980/320e98931c/

That other translation wasn't great, but it's still better than this one.

Also, what's with the second account…?
Last edited on 02 March 2024, 13:15.
Posted on 02 March 2024, 14:02 by:   shadowwho    PM
Score -100
at IngmarS ok first of all i lost the email and password to that account, second others complained about to old one translation so i used ichigoreader witch both from what i hear and what i have seen it is really good i could have cleaned it up but i decide not to, and although you say this translation bad it is more readable than a lot of light novels and some manga's i have read, and if you have such a good MTL'er than do your own translation of this and don't clean it up so we can see how good it is i sometimes see two to four versions in the same language of some books so it won't be a problem
Posted on 02 March 2024, 16:59 by:   lavahawk    PM
Score +52
If by "more readable" you mean "the sentence structure is generally grammatically correct" then sure, but that doesn't really change the fact that half the text is utter nonsense with no connection to what's happening.
Posted on 02 March 2024, 19:46 by:   devidevil888    PM
Score +60
This was like trying to read with a head injury my god
Posted on 02 March 2024, 20:30 by:   Red 255    PM
Score +19
why translate something already translated, but poorly?
Posted on 02 March 2024, 21:06 by:   OMJay    PM
Score +91
What would compel you to upload a version that's even worse than the first attempt? Are you actually illiterate?
Posted on 03 March 2024, 04:07 by:   Trollwut    PM
Score +63
"and if you have such a good MTL'er than do your own translation of this and don't clean it up so we can see how good it is"

This is such a poor gaslighting attempt to make others translate this for you.......
Posted on 03 March 2024, 11:46 by:   youkopu    PM
Score +63
Two pages in and gender pronouns aren't being used correctly, which is common for unedited MTL. The dialogue reads as though the speakers are reading lines from two different scripts, further not helped by the pronoun abuse. The only reason to read this version is if you don't have a translator yourself, or don't want to set yours up. By the uploader's own admission: "i could have cleaned it up but i decide not to". This feels, regardless of what they meant to imply, that they don't care about the quality of their translation. In short, you're better off enjoying the original.
Posted on 05 March 2024, 01:31 by:   dralemeres    PM
Score +18
pg. 12- She makes 20 gallons of milk?

...the human body contains ~16 gallons of water.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise