Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Ozaki Akira] HELP! Saya Sensei Ch.1-4 [French] [Anatoh] [Digital]

[尾崎晶] HELP!サヤ先生♥ 第1-4話 [DL版]

Manga
Posted:2025-04-21 11:02
Parent:3296589
Visible:No (Replaced)
Language:French  TR
File Size:61.29 MiB
Length:78 pages
Favorited:132 times
Rating:
41
Average: 4.21

There are newer versions of this gallery available:

[Ozaki Akira] HELP! Saya Sensei Ch.1-4 [French] [Anatoh] [Digital], added 2025-04-21 11:52
[Ozaki Akira] HELP! Saya Sensei Ch.1-5 [French] [Anatoh] [Digital], added 2025-05-11 12:09
[Ozaki Akira] HELP! Saya Sensei Ch.1-6 [French] [Anatoh] [Digital], added 2025-05-27 18:41
[Ozaki Akira] HELP! Saya Sensei Ch.1-7 [French] [Anatoh] [Digital], added 2025-06-29 10:12

Showing 1 - 20 of 78 images

<1234>
<1234>
Posted on 21 April 2025, 11:02 by:   Anatoh    PM
Uploader Comment
Nouvelle trad fr.

HELP! Saya Sensei d'Ozaki Akira (oui, encore).

Saya Shirosaki, ancienne profe devenue présentatrice télé, va devoir résister à de nombreuses tentations durant l'absence de son mari.
A noter la première apparition de Ruriko, la soeur de Yuriko. Vous ne serez pas déçus...

Monstermax english version:
https://e-hentai.org/g/3231175/45a9a79dce/

Update chapitre 2.
Update chapitre 3 (J'ai un peu retouché les 2 premiers chapitres, en touchant le contraste).
Update chapitre 4.

Désolé pour le retard mais mon PC est en train de mourir. Je sais pas s'il tiendra jusqu'à la fin lol.

En espérant que ça vous plaise.
Posted on 15 February 2025, 13:12 by:   ykharyus    PM
Score +10
Merci Anatoh, super taf, comme à ton habitude !
Posted on 06 March 2025, 19:44 by:   anoerivern    PM
Score +2
Merci pour la trad
Posted on 03 April 2025, 10:51 by:   TYFComics    PM
Score +7
Merci Anatoh!!!
Excellente traduction comme d'habitude!
Posted on 04 April 2025, 08:50 by:   Spydu62    PM
Score +8
Bonjour !

Ca faisait une éternité que je n'étais pas passé dans le coin. Voici quelques coquilles que j'ai pu trouver sur tes trois premiers chapitres.

18 / 60 pouvour : pouvoir
58 / 60 vous n'avez pas crier : vous n'avez pas crié
58 / 60 rentre dedans : rentre-dedans
58 / 60 qu'il ne m'a même pas pu écouter : qu'il n'a même pas pu m'écouter

Bon courage pour la suite de ta trad' !

Cordialement,
Spy
Posted on 21 April 2025, 11:06 by:   Anatoh    PM
Score +13
Merci les gars. Merde pas vu ton commentaire avant l update du 4
Last edited on 21 April 2025, 11:53.
Posted on 21 May 2025, 08:17 by:   Spydu62    PM
Score +8
​Re !

Si tu prends toujours voici, ce que j'ai relevé pour ce nouveau chapitre.

63 / 95 : trop hot : pourquoi ne pas traduire "hot" par "sexy" ou autre terme ? Là, ça fait plus oubli quand on lit.
77 / 95 : vous avez pousser : vous avez poussé
79 / 95 : on a rien sans rien : on n'a rien sans rien
81 / 95 : Shogo n'est pas là : oubli de ponctuation après "là"
82 / 95 : travaille si dure : travaille si dur

D'une manière générale, tu as tendance à mettre un espace avant un point d'interrogation mais jamais avant un point d'exclamation. Il y a une raison ?

HS. Je ne sais pas si tu as vu mais je t'ai mis une liste de coquilles relevées durant ma lecture de [Ozaki Akira] Magician to H na Deshi - The magician and her lewd apprentice [French] [Anatoh] [Digital]

Encore une fois, bon courage pour la suite. :)

Cordialement,
Spy
Posted on 29 May 2025, 17:50 by:   Anatoh    PM
Score +13
C est une manie que j'ai depuis toujours. Même quand j'écris au stylo je fais ça. Quant à 'hot', c'est pour varier. Quand il y a 10 fois 'sexy' dans le chapitre ça gave un peu.
Posted on 30 May 2025, 21:50 by:   Spydu62    PM
Score +8
RAS pour le chapitre 6.

Sinon, si tu cherches des synonymes pour "sexy", tu peux utiliser désirable, ensorcelante, envoûtante, ravissante ou encore craquante à l'occasion. ;)
Posted on 14 July 2025, 19:24 by:   Zenyris    PM
Score +5
Ça faisait un moment que je voyais l'affiche et je suis pas déçu, merci pour la trad !

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise