Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Temparing (Tokimachi Eisei)] Futanaridesukedo Ketu Kon Shite mo Yoidesu ka ⁈ [Digital]

[テンパりんぐ (トキマチ☆エイセイ)] ふたなりですけどケッ婚してもイイですか?! [英訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2026-01-09 06:11
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:198.7 MiB
Length:182 pages
Favorited:655 times
Rating:
205
Average: 2.54

Showing 1 - 20 of 182 images

<1234567...10>
<1234567...10>
Posted on 09 January 2026, 07:26 by:   TheGoodGiggle    PM
Score +401
So. This already has the SHIT TRANSLATION tag. And you have ensured this will never be properly translated. Ever. Because you're only attempting to ruin a social ecosystem you don't even respect.

I hate you.
Posted on 09 January 2026, 07:33 by:   God Revan    PM
Score +337
I'll share it with the Lead TL for Doujin-Moe and see if we can squeeze this one in. No promises though, we do have other H-Mangas being worked on but wanted to share regardless.
Posted on 09 January 2026, 08:19 by:   Bior    PM
Score -100
@TheGoodGiggle you can always go comission it to be translated, be the hero you crave. I'll take the shit translations over no translations, I haven't got my tokimachi eisei fix in ages
Posted on 09 January 2026, 10:15 by:   raemew    PM
Score +471
This latest wave of MTL'd stuff feels like some sort of psyop, they are just ruining complete books and making them less likely to get translated.
Posted on 09 January 2026, 17:35 by:   AwesomeJoz    PM
Score +202
Who seriously looks at "GIN LALALALALA UGH" (page 76) and goes "Yeah, this must be what it originally said in japanese, thanks for translating for me, computer".
Posted on 09 January 2026, 22:41 by:   bonberjean    PM
Score +137
If I wanted to read something with shitty translations, I would just pick the original and use google lens on it...
Posted on 09 January 2026, 23:01 by:   jbopmajic    PM
Score +211
Bior: you can always go comission it to be translated
raemew: they are just ruining complete books and making them less likely to get translated

There have been a few different times where I tried to commission something to get it translated (full pay, whatever the translated typically charged) and the translator declined because it was already translated and they didn't care that it was just a shitty mtl translation (atm machine) or that I wanted to pay. They just didn't want to do it because someone else already had. Before those occurrences I kinda thought the way Bior did and felt like raemew's argument while true was minor and rare. Not anymore. Shitty translations absolutely make something less likely to get a decent translation even when someone offers to pay the commission.

And ya while to each their own, personally I'd rather look at a language I don't understand or a textless version than a terrible translation full of gibberish and ooc dialogue that's often wrong and doesn't make any sense.

If someone wants to exclude rough translations:

>My Tags
other:rough translation - [X] Hidden
Posted on 10 January 2026, 05:58 by:   hotpiscok    PM
Score -33
Why is it always a stupid Indonesian that ruin things, didn't you guys already ruined your own country? Now you ruin one of the few fun places on the internet.
Posted on 10 January 2026, 18:04 by:   Rognux    PM
Score +190
It's not even MTL thats the problem. It's the complete lack of effort. This 100% was not proof read in any way. I'm by no means fluent in Japanese and I often have to look up kanji when trying to translate something, but at least proof read it a few times to see if everything makes sense contextually and reads well. I had started working on this before the raw was posted, I'll try to finish it.
Last edited on 18 January 2026, 17:17.
Posted on 19 January 2026, 04:45 by:   Randomguy664    PM
Score +88
I've only been waiting for a slow burn, seriously taken, futa and male co-equal relationship comic is for over 25 years. Then a shitty translation. It's a monkey's paw situation.
Posted on 26 February 2026, 04:13 by:   Dos-Tree    PM
Score +72
>Futa x male
>Futa is full-package
>male isn't a sissy or a shota
>It's a serious love story that's as vanilla as it can be
...
>It's shitty translation and image quality drops severly during the climax for some reason
Please. Someone...get the JP raw and do this ABSOLUTE KINO justice.
Posted on 29 March 2026, 23:58 by:   Dirty Hairy    PM
Score +30
When I clicked on this gallery, I was planning to nitpick yet another "What the hell is wrong with you?"-level romanization, but skimming the comments gave me some idea why no one would care.

EDIT: Looking at the comments here again, I'm thinking:
• Making English versions is a creative process, and how you feel about it at the time can greatly influence the product and even your ability to make anything. I generally don't feel like translating something once I learn an English version exists (and that's still true now that I'm refusing to do any image editing).

• If you want to help actual translations appear on this site, you should probably volunteer to do the editing. I'm sure you'll meet plenty of people like me who have some interest in language, stories, etc but zero interest in doing more work after the script is done. You could also consider posting text-cleared versions of things you like.

• I can understand feeling upset if something you want to love gets fed to a monster and all you have left to enjoy is whatever the monster pooped out. That said, the general attitude on this site tends to get exceptionally negative. The comments here aren't bad about that at all, comparatively speaking, but actual humans putting actual effort into things are getting much worse responses to that effort. If you want humans to translate things, you should probably encourage everyone to treat actual translators very well (especially new translators). Trust me, they care a lot more about the reaction to their effort than people who only bother to post monster poop.
Last edited on 07 April 2026, 00:08.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise