Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Luwen Workshop (XL)] Elysian Erotica 3rd ~Pink no Yousei-san to Sugosu Amaku Torokeru Yoru~ | A Sweet, Melting Night Spent with Miss Pink Elf~ (Honkai Impact 3rd) [English] [Digital]

[Luwen Workshop (エックスエル)] 愛恋纏綿3rd~ピンクの妖精さんと過ごす甘く蕩ける夜♪~ (崩壊3rd) [英訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2026-01-11 06:07
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:123.8 MiB
Length:35 pages
Favorited:917 times
Rating:
122
Average: 4.39

Showing 1 - 20 of 35 images

<12>
<12>
Posted on 11 January 2026, 07:50 by:   Darksword696    PM
Score +29
i don't even play honkai and i can tell this is peak
Posted on 11 January 2026, 10:24 by:   chidotran    PM
Score +46
This shit is MTL
Eri, Erie when it's supposed to be Ely
Posted on 11 January 2026, 10:32 by:   OnceForAll    PM
Score +69
Other languages and versions:

Japanese (RAW, Digital): https://e-hentai.org/g/3184363/1916cffb89/ (uploaded by Shalba)
Japanese (RAW): https://e-hentai.org/g/3175230/46a849f2b1/ (uploaded by 981134)
Chinese (Translation, Digital, Uncensored): https://e-hentai.org/g/3197592/a8ec8241c4/ (uploaded by restday111)
Chinese (Translation, Digital): https://e-hentai.org/g/3190114/907d13ac89/ (uploaded by qq3870990)
Chinese (Translation): https://e-hentai.org/g/3183154/46a9713ecc/ (uploaded by quanbuzhineng)
Ukrainian (Translation, Digital, Uncensored): https://e-hentai.org/g/3279027/1ccc449af9/ (uploaded by HeartKnight)
Posted on 11 January 2026, 11:08 by:   Udiiien    PM
Score +27
@chidotran
This might be because my English translation is based on the Indonesian version. My Japanese isn't that good, so I have to translate it from Indonesian, which I am fluent in, into English. Here's the Indonesian source: https://doujindesu.tv/elysian-erotica-3rd-pink-no-youseisan-to-sugosu-amaku-torokeru-yoru/

In the Indonesian version, Elysia is referred to as Erisia or Eri for short. I don't know that much about Elysia or Honkai Impact, as I have never played the game. This translation was made at the request of a friend. I was lacking information.

Just to clarify that this isn't MTL. I apologize for the confusion.
Posted on 11 January 2026, 13:07 by:   tabunt    PM
Score +96
@Udiiien
Regardless of which language you're fluent in, that doesn't change that the spelling and grammar errors on the very first page can give someone the impression of MTL.
Page 1:
"Eri, had your livestreaming finished" should be "Ely, has your livestream finished?"
"Hei" should be "Hey"
Page 18:
"I'm being forced to erect" should be "I'm being forced erect"
On top of what @chidotran said, 'Elysia' should only be shortened to 'Ely'. Not 'Eri', not 'Erie'

Saying that Elysia in pronounced as 'Erisia' and shortened to 'Ely' isn't news to anyone that knows the game. No one's expecting you to have thousands of hours in the game yourself, but at the very least do your basic research and homework so you know what it is you're actually translating. In the time it took for you to TL and typeset this, asking this friend of yours about basic nicknames would've barely taken more than a couple minutes, and only slightly longer if you asked him to proofread things, assuming he's fluent in English.
I've typeset stuff for stuff on other sites in the past, and some bit of scrutiny in your own work goes a long way.
Posted on 17 April 2026, 11:36 by:   zhenghao369Q    PM
Score +6
英雄呢😭😭有没有人汉化

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise