I normally don't complain about bad translations. I am usually one of the few who actually think a quarter-way decent MTL is better than nothing, because there's no guarantee something will ever get a translation down the line. There are decade-old Kai Hiroyuki doujins that still don't have translations and it burns me up inside. But this is not one of those times. Because there is literally nothing redeeming about what you've done here. Horrible translation, complete gibberish. Webp files. And to add insult to injury, the image quality is garbage. 14 images, under 3 MBs total? Why even bother? I'm surprised you didn't think to complete this cornucopia of pathetic by making these from phone screenshots. Actually, if you did, the images might've actually been in better quality than what you uploaded here. You might as well have smeared shit across your computer screen and it would've been an equal level of quality to this. This site is genuinely worse for your existence. May God have mercy on your soul.
Base +12, werefox22 +7, Honeybadger101 +15, hinatoa +9, Slarka +11, Ttyrx +6, Jewessfan +6, genocide the jackals +6
you're exageratinf more than a bit regarding image quality, yet everything you said about the "translation" is true. This seems done with a time machine to bring 1990's early Babelfish back, just to run this through it. Twice. And then write the words backwards.
Base +16, werefox22 +7, Slarka +11, Puddingdragon21 +6, Tonythekat +6