Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Shotaian (Aian)] Fea~st ~Gokubuto Otokonoko to Mesuochi no Utage~ | Fea~st ~Thick Dick Femboy and the Feminization Banquet~ [Digital]

[所帯庵 (あいあん)] ふぃ〜すと 〜極太男の娘とメス堕ちの宴〜 [DL版]

Doujinshi
Posted:2026-04-26 23:18
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:36.59 MiB
Length:35 pages
Favorited:740 times
Rating:
151
Average: 4.66

Showing 1 - 20 of 35 images

<12>
<12>
Posted on 26 April 2026, 23:18 by:   Engrish-Transrations    PM
Uploader Comment
I hope everyone enjoys this.
If anyone finds any of my mistakes please point them out in the comments and I'll try and address them.
Posted on 27 April 2026, 03:13 by:   dogeboy    PM
Score -16
Is this also MTL? It's worse than that one.
Posted on 27 April 2026, 17:59 by:   OnceForAll    PM
Score +78
Other languages and versions:

Japanese (RAW, Digital): https://e-hentai.org/g/3896771/d82eb65f29/ (uploaded by quanlix)
English (Translation): https://e-hentai.org/g/3897645/eb11597c32/ (uploaded by Owlfocus)
Posted on 07 May 2026, 06:53 by:   Engrish-Transrations    PM
Score +32
@dogeboy sorry you feel that way. The rating for this one is much better and there are fewer negative comments about it, which makes me happy at least. If there's anything specific you have a problem with or think should be changed I'd definitely be willing to look at it and make changes if I feel it's necessary. If you check my other translations I'm very amenable to constructive criticism.
Posted on 16 May 2026, 00:09 by:   ronnoc    PM
Score +6
@Engrish-Transrations I think how "modern" and over the top the language can be on some pages is the only complaint I have. Things like "Jesus butt fucking Christ", "doomscrolling", and "tube steak" can put people off, but personally I think you did a good job. I'd rather see a single one of your translations than 50 low effort MTL works.
Posted on 19 May 2026, 18:27 by:   Engrish-Transrations    PM
Score +25
@ronnoc thanks for the feedback! I felt like earlier translations of mine read a little stiff so I thought I would try to make this one feel a bit more natural by adding some modern vernacular. I've read a couple of good translations that I though leveraged that really effectivly but my writing chops may just not be up to that at this point. I can definitely see how not using those terms will give it a more timeless feel which I think is nice.
Anyway I really appreciate you taking the time to type out thoughts and I'll try to be better in the future.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise