As (Probably) one of the biggest Shimimaru lovers out there (Check my uploads), seeing his newer works fully uncensored is a joy for my eyes. On the other hand, Colin fucked up two names (Kitsukawa should be Kikkawa, like, you can even hear it in the Queen Bee adaptation) and Mitsumi is actually Mutsumi (Check the raws linked by Wisco), so only god knows how much more stuff he could've fucked up while translating this anthology or anything else. But still, hoping for an official english release of Dasei 67% now (Never ever, lol).
COLLECTING SHIMIMARU'S WORKS IS THE REASON THIS HEART STILL BEATS!
@WiscoSnap I would also argue Bando should be named "Ram" and not "Ramu" (Same as Ram from Re:Zero if you want an example, ラム for Re:Zero and らむ for this anthology), but this one is probalby highly debatable since english is not my native language. And it only got nominated for lettering, not translation, so I guess judges gave zero shit about overall translation quality.
So did they release this as an ad to get people to buy the physical book? I wonder if I can commission someone to scan it
The last time anything English translated got uploaded for Shimimaru was 4 years ago. I don't get why there's been so little interest in translating this artist.