Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Iwashita Shoten (Iwashita)] Onna ni Naru Konin Keiyakusho ~Karada o Zaisan toshite Atsukau Jokou ni Tsuite~ [Chinese] [拉布拉多汉化]

Doujinshi
Posted:2026-07-01 15:29
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:122.3 MiB
Length:38 pages
Favorited:231 times
Rating:
65
Average: 1.78

Showing 21 - 38 of 38 images

<12>
<12>
Posted on 01 July 2026, 15:29 by:   Toby Dickey    PM
Uploader Comment
之前汉化的重置,修图+完善了翻译
RAW:https://e-hentai.org/g/4007057/7509e69f46/
Posted on 01 July 2026, 15:46 by:   Toby Dickey    PM
Score -100
我不明白,这种程度了还有人要打渣翻标签,有时候自用确实能避免很多事。
Posted on 01 July 2026, 16:15 by:   krvn64    PM
Score +168
先不论翻译怎么样,嵌字还是有很多瑕疵,虽然比上个版本好
这里建议你看一下这本教程,里面有告诉如何处理标点符号之类的东西等等。
https://e-hentai.org/g/3574589/43725a3748/

机翻会自动赋予rough translation标签

如果你纯自用的话,不要publish到这里
Posted on 01 July 2026, 16:20 by:   Toby Dickey    PM
Score -100
krvn64我也并没有看到你上传任何画廊,是否过于刻薄和挑剔了,另外我也并不想被不认识的人当成指导瘾发泄的对象
Posted on 01 July 2026, 16:32 by:   kagekaze0723    PM
Score +102
自用可以不发公开,私人画廊即可不被别人看到,我自用的都是这么处理的。

顺便如果你没有看到krvn64上传的任何画廊,有问题的是你那边
Last edited on 01 July 2026, 16:48.
Posted on 01 July 2026, 16:52 by:   BlackHimari    PM
Score +124
> krvn64我也并没有看到你上传任何画廊
当真? 看看这里: https://e-hentai.org/uploader/krvn64

> 是否过于刻薄和挑剔了
他都只是委婉地说了"有瑕疵", 而不是直接说烂, 甚至还表扬你说比上个版本好
这种程度的用词都觉得刻薄挑剔的话那我建议你自嗨就行别看评论区
Posted on 01 July 2026, 17:06 by:   很爱很爱    PM
Score -42
有人翻译总比没有好吧,觉得翻译的不行的不看不就行了。戾气有点重了有些人
Posted on 01 July 2026, 17:38 by:   goodness111    PM
Score +20
這個作者都不太有人翻的 有人翻就謝天謝地了好不好 像我這種簡單的人都只有感激XD
Posted on 01 July 2026, 18:07 by:   Eamuaa    PM
Score +1
有人翻译就不错了,都是些冷门没人翻的本,不喜欢的不看就行,戾气不要这么重。
Posted on 01 July 2026, 18:07 by:   Toby Dickey    PM
Score -64
行吧,是我过于在意某些翻译小团体来秀优越了。这本子给想看的的人看就行,之前我其实不怎么在意这些评论,这次可能是难得认真一次的缘故,就这样吧,评论区我以后不会回复。
Posted on 01 July 2026, 18:18 by:   mmdnnd    PM
Score +28
人明明评价挺委婉挺温和的,不明白一个两个咋就说人戾气大。。。
Posted on 01 July 2026, 20:43 by:   this is a cook    PM
Score +61
2L的哥们明明挺客气的 怎么就刺痛有的人敏感肌了 多自卑才会把别人的指导当成秀优越
Posted on 02 July 2026, 12:46 by:   kimunona    PM
Score +17
我认为只要有汉化还是比没有好的,注明渣翻/自用就好。
Posted on 02 July 2026, 12:52 by:   svehr    PM
Score +12
被评论区吓怕()
我汉的本子毛病也多,求指导
Posted on 02 July 2026, 13:40 by:   CMT    PM
Score +7
说个简单的问题作为例子:4p文字出框了,影响阅读
问题很小,但我认为对观感的影响是挺大的
修改也很简单,调下排版和字体大小就行,完全没有技术含量

这点小问题都不解决,我觉得没资格说别人“过于刻薄和挑剔”
Posted on 04 July 2026, 23:14 by:   catinsnow    PM
Score +6
个人建议:在标题后面打上AI翻译嵌字,个人翻译练手,个人润色,自用什么的可以让不喜欢的直接跳过,剩下的差不多是边撸边看个大概剧情的
不建议碰热门本子,热门本子太多人汉化,无论有偿无偿翻译不好会有很多麻烦,冷门的无所谓,可以当作是练手,但是最好标注一下个人练手,新手翻译之类的,算是叠个buff
Posted on 05 July 2026, 16:23 by:   n1mble    PM
Score +2
我觉得还好吧,没看出来啥问题

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise