Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Akiyama Production (Gingitsune)] Youmainmetsu -Kita no Inran Hen- | Claymore Nasty Beast lover (CLAYMORE) [English] [JCE]

[アキヤマ興業 (銀狐)] 妖魔淫滅 -北の淫乱編- (クレイモア) [英訳]

Doujinshi
Posted:2011-11-09 22:54
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:16.84 MiB
Length:26 pages
Favorited:154 times
Rating:
78
Average: 4.41

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
<1>
Posted on 09 November 2011, 22:54 by:   Red of EHCOVE    PM
Uploader Comment
Gallery info:

Sponsored by me
Translated by limc based on the anonymous Chinese translation
Edited by mindonair

We believe this should be close enough to the original J story, but be warned that JCE likely increases the number of errors. If you think something should've been translated better, tell us in the translation thread (https://forums.e-hentai.org/index.php?showtopic=45158). Even better, if you can read Japanese, join us in translating. And we would welcome a real J straight to E translation. Till then, enjoy.

E-hentai tip of the gallery:

2) If you want to see galleries translated, you can help out by translating, editing, proofreading and in other ways at our Cove of Translators: https://forums.e-hentai.org/index.php?showforum=81
Or if you have credits and hath, you can sponsor your own bounties and it works: I've had over 50 dojins and mangas of my choice translated.

Ads:

If you play hverse (http://hentaiverse.org/), visit my equipment shop: https://forums.e-hentai.org/index.php?showtopic=22723

I am also buying artifacts and crystals for several times the bazaar price, see details here: https://forums.e-hentai.org/index.php?showtopic=38703
Posted on 10 November 2011, 02:28 by:   Shanzenkou    PM
Score -88
The creepy poser dolls aren't adding much, just like the translation.
Posted on 10 November 2011, 04:48 by:   limc    PM
Score -32
LOL, why are you guys down voting Shanzenkou? It's true that the translation isn't adding much. There isn't any story to begin with.
Posted on 10 November 2011, 09:16 by:   mindonair    PM
Score +9
The "dolls" do look really weird. Kinda like they were made in 3DS max, badly. As for the story, he's kinda right. You can tell what's going on without any need for words. Still, give the guy who translated it some appreciation. He worked hard, I'm sure, and what Shanzenkou said came off as insulting (though he probably didn't mean it). Also, it was a nightmare to edit this one. So many ways to mess it up.
Posted on 10 November 2011, 11:38 by:   XenonDe    PM
Score +27
Very nice work. It's apreaciated!
Posted on 11 November 2011, 01:50 by:   Red of EHCOVE    PM
Score +56
Frankly, I find the yoma's comments (tone) somewhat amusing. And hey, most h dojins don't have much of a story, but its hard to tell till one can read it. Now we know this one does not, check, let's move on and translate something else :)
Posted on 08 November 2012, 20:22 by:   BlueShinobi    PM
Score +9
I'll never understand cover art that is both wildly different than the contents inside AND of far inferior quality. Almost didn't check this. And it's the best Claymore doujin I've seen.
Posted on 07 December 2012, 20:55 by:   Excavateur    PM
Score +10
http://doujinshi.mugimugi.org/book/20436/Youmainmetsu--Kita-no-Inranhen-/
Posted on 27 July 2013, 20:30 by:   KINGROCKET    PM
Score +9
Is the original Japanese translation actually called it Yoma, because that thing is an Awaken Being.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise