я смотрю тебе нравится переводить оригинальные работы, как насчет перевода чего-нибудь из TYPE.90 или John K. Pe-ta ? --- название вроде "ВНУТРИ коробки" (просьба название писать не залезая на картинку, те вверху или внизу) ПС было бы неплохо сделать анценз, хоть его почти не заметно... (в фотошопе осветление очень быстро...) ППС нечего не имею против, но... 61 страница - забыл знаки припинания после "случилось." и "неделе." 65 может лучше "лапает" а не "щупает" 65 страница - забыл знаки припинания после "сдерживаться!" и "присылает." 70 страница - забыл знаки припинания после "ничего." и "сочишься." 75 страница - там скорее всего другой перевод "Ох! Он давит на мочевой пузырь..." 85 страница - забыл знаки припинания после "Стыдно..." возможно лучше "...и стыдно..." 86 страница - забыл знаки припинания после "Мако." и "и здесь..." 87 страница - забыл знаки припинания после "Мако." и "Мако..." 88 страница - забыл знаки припинания после "Мако." и "всё!" 91 страница - забыл знаки припинания после "пальци." и "сочишься." 94 страница - забыл знаки припинания после "дал." 95 страница - забыл знаки припинания после "продолжай." 96 страница - забыл знаки припинания после "равно." и "тело." 97 страница - забыл знаки припинания после "дилдо." 98 страница - забыл знаки припинания после "закончили." и "машину."