I personally prefer the original translation as it is more accurate and comprehensive. However Tigoris Translates uses terminology and phrasing that is closer to what is spoken in western english. Where as doujin-moe.us uses translation terminology that most of us that read translated ero manga have grown familiar with over time.
This is a very good doujin with the characters personalities largely intact and interesting interactions between them. The art is well done and I very much appreciate the authors efforts.
Art 7. Plot 7. Translation 6. True to character 7. All out of 10.