Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Tomono Hiro] Game Center no Chuushin de Ai o Sakebu | Crying Out Love, In the Center of the Game center (COMIC Penguin Club Sanzokuban 2015-12) [Chinese] [最愛路易絲澪漢化組]

[友野ヒロ] ゲームセンターの中心で愛を叫ぶ (COMIC ペンギンクラブ山賊版 2015年12月号) [中国翻訳]

Manga
Posted:2016-03-02 13:35
Parent:910252
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:14.85 MiB
Length:20 pages
Favorited:369 times
Rating:
88
Average: 4.75

Showing 1 - 20 of 20 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
<1>
Posted on 02 March 2016, 13:35 by:   ruizumiosuki    PM
Uploader Comment
各位嚕友好!
友野ヒロ老師第六篇,個人第七篇漢化
其實原本打算 友野ヒロ老師的短篇就到上一篇就到此為止
因為我是黑長直奶妹喜愛者嘛!
但是這篇看一看 底下了猛獸卻又不知羞恥的吐出怒火
後來又想想 既然就差一篇補完了 就順便漢化吧(而且這劇情也頗實用)
於是也漢化了這篇 同時也開始認真沉思我對黑長直奶妹的信仰是否產生動搖

-----------------------------------------------------------------------------------------
對了由於本篇主角是個口氣很差又有點粗俗的臭大叔(能吃到十幾歲的美少女 想到就不爽 嗚嗚)
所以有些用法 比較偏向自己常用的語詞 在此稍微向不懂意思的人解釋一下

*林北:原文是俺,也就是男性[我]的粗俗語,而林北就是台灣方言(台語/閩南語)男性[我]的俗語
就像中國嚕友[老子]的意思差不多(大概吧?)。

*屁孩:原文是子供,也就是小孩子的意思,但當時男主蠻看不起她的,所以我用屁孩表示
屁孩是台灣網路論壇對小孩子帶有貶低意味的稱呼,對於中國嚕友來說就像[兔崽子]的意思差不多(大概吧?)。
-----------------------------------------------------------------------------------------

嘛! 其實好像企鵝山賊版2016 02月也有老師的短篇
但還沒有人上傳RAW檔 也沒辦法漢化
所以友野ヒロ老師的部分就目前就到此結束囉!
假如有不錯實用的本子或短篇 但久於沒人漢化的話
(以e變態現有raw資源為主,被限制雜誌或作者除外(這部分應該一堆厲害的漢化組早就做了))
也請各位嚕友推薦給我,假如有空有閒的話 搞不好會拿來嘗試漢化看看 謝謝!

PS. 說到在電玩中心玩樂 我也有經驗
只記得大學時期 曾和朋友在電玩中心 玩過Dance Evolution Arcade
身著秋山澪聖衣 及破到徹底的牛仔褲 鞋子還穿藍白拖
被朋友半騙半哄叫我跟他一起玩
不過 跳得差手腳不協調分數低就算了 因為穿藍白拖抓地力差
跳的時候還差點打滑好幾次 只能邊注意不滑到邊跳 相當彆扭
最慘的是旁邊還有好多圍觀的國高中小妹妹 當時真想找個洞鑽進去

廢話結束

因為這是很單純 興趣使然的漢化
只希望能拋磚引玉 讓更多人喜歡友野ヒロ老師 貢獻金子或精子支持他
也希望讓更厲害的專業漢化組 注意到老師的作品 漢化的更優雅美好
由於是PS新手跟日文水平相當低的魯魯
所以如有翻譯、嵌字、色調...等等有的沒的問題
純屬自然沉澱現象 本漢化組不負任何責任 敬請見諒

[Tomono Hiro] Crying Out Love, In the Center of the Game center (COMIC Penguin Club Sanzokuban 2015-12) V2[Chinese]
[玩太鼓達人松級就很吃力了沒想到旁邊的鬼級高手把玩著鼓棒一臉耐人尋味的樣子看我打就覺得備感壓力的最愛路易絲澪漢化組]V2

RAW(translate from):https://e-hentai.org/s/60187a60eb/882038-61
Posted on 02 March 2016, 06:00 by:   oldriver    PM
Score +69
穿藍白拖加K-on戰衣跳跳舞機

這是什麼羞恥play啊
Posted on 02 March 2016, 06:25 by:   percentage    PM
Score +26
[シュート・ザ・ムーン (フエタキシ)] 最近的精灵学校三篇很不错,考虑开坑嘛?
Posted on 02 March 2016, 06:31 by:   ¥♂ung-漾    PM
Score +47
縮圖還以為看到了小埋WWW
Posted on 02 March 2016, 07:19 by:   akanbe2    PM
Score +23
這是什麼羞恥play啊
Posted on 02 March 2016, 07:30 by:   亖w亖    PM
Score +26
感谢汉化。
看了之后有种等等……??的感觉
根本没看懂这个故事完全没有逻辑感((
Posted on 02 March 2016, 07:44 by:   ruizumiosuki    PM
Score +28
@ 亖w亖
其實我看原文的時候也覺得很奇怪
究竟是我日文爛到徹底 還是這故事真的很沒邏輯性
像是女角突然說有喝酒(只能解釋女主以為她喝酒才講這種開男主的玩笑話)
以及最後主角說不想回家那句話
(大概是男主知道自己也有過不想回家想逃家的心情 所以勸女角趕快回家吧)
歡迎日文神手幫忙解釋解釋XDD
Posted on 02 March 2016, 08:33 by:   KUTAR    PM
Score +41
在H漫中尋求邏輯是否搞錯了什麼 www
Posted on 02 March 2016, 08:57 by:   ez8gp01    PM
Score +26
這機會不是屬於我的 QAQ
Posted on 02 March 2016, 10:10 by:   ffn    PM
Score +29
没人吐槽汉化组名
没人吐槽这画面感这么强汉化组名

话说人家触手也许只是“慈爱”的眼神罢了
Posted on 02 March 2016, 10:19 by:   水銀燈さま    PM
Score +43
嚕友。。。。2333333
Posted on 02 March 2016, 10:34 by:   萌萌木呆呆    PM
Score +26
恒心满满的UP啊~
Posted on 02 March 2016, 10:50 by:   yujiacyl    PM
Score +29
撸友是用手撸的啊,用口噜的是人生赢家,才不会和我们当朋友呢
Posted on 02 March 2016, 12:02 by:   koolo    PM
Score +35
一開始只是玩無聊玩玩街機 再來不斷奉獻零錢進了無底洞
到了鬼級自己不知不覺磨了擀麵棍後
我才發現太鼓 真他媽的恐怖

(伊達應該不是那隻六刀流筆頭 好像是伊達男的那種意思
看後面戴套避孕那段 大叔(29)似乎很想表現自己跟她比很有經驗的感覺www
(29)那句「嘛 (你會這樣)就是不想回去吧 你應該是有些不爽的理由而不回家吧」 我是想成這樣啦
Posted on 02 March 2016, 12:22 by:   game8210    PM
Score +26
感謝樓主漢化,閣下是有學了日文後做漢化,還是查字的?
因為小弟都是靠查字漢化漫畫的標題.內容卻難以漢化...
Posted on 02 March 2016, 12:52 by:   necomimimiko    PM
Score +33
@ruizumiosuki
女角不是說有喝酒,而是說有吃避孕藥。
另外伊達じゃない可解釋為"可不是擺好看的" "可不是虛有其名"這類的意思。
最後一頁的話男主是說:我想妳大概也是有些理由才火大覺得"啊~不想回家啊" 我也有過這樣的狀況就是了。 大約如上的意思
Posted on 02 March 2016, 13:48 by:   ruizumiosuki    PM
Score +30
@koolo
@necomimimiko
感謝兩位大大的日文糾正
避孕藥看成啤酒好丟臉啊 難怪覺得怪怪的 現在很想找洞鑽 >///<

@game8210
我不是日文系本科的
但是在大學時期 是有學過三年的日文課程啦
一周上三個小時 持續三年 課本是大家的日本語四本上完
之後就自己無聊就由ACG補充一些奇怪的知識就是了

建議你對日文句型有點基本的基礎 再來漢化會比較好
這樣比較知道整個句子要怎麼拆 或單字要怎麼分割 要查也比較好查
現在蠻多免費日語線上課程 不一定要花錢上課

不過感覺有點不要臉自己來漢化就是了Orz
Posted on 02 March 2016, 14:20 by:   copyshiroe    PM
Score +28
汉化组名五星好评。期待你下一部的汉化作品。
Posted on 02 March 2016, 14:31 by:   abc12345678910    PM
Score +92
其實現實的遊戲廳或網咖也常看到這種翹家妹
想約炮的話就看自己有沒有勇氣
不過現實中的都是叼根煙滿嘴髒話,長相也未必多好看
像二次元這麼可愛的翹家妹基本沒有 ╮( ̄▽ ̄)╭
Posted on 02 March 2016, 14:36 by:   game8210    PM
Score +26
那我要下班或放假才上網學日文~.~"
現在都是靠查字~
Posted on 02 March 2016, 15:19 by:   馬殺雞(MASAKI)    PM
Score +49
http://bbs.mikocon.com/thread-23244-1-1.html

山賊版二月號有野ヒロ老師的作品已經能載了

.....雖然我很想整本重新修圖Orz
Posted on 02 March 2016, 15:58 by:   s154chu    PM
Score +24
(´゚Д゚`)翻译组发生了什么
Posted on 02 March 2016, 17:33 by:   Destahentai    PM
Score +28
醒醒吧!你拿得不是鼓棒...
Posted on 03 March 2016, 10:34 by:   Mad-Kruger    PM
Score -50
English version ? Pretty please ?
Posted on 08 July 2016, 14:52 by:   mikumiku12024    PM
Score +2
這些機會orz

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise