Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Takatsu] Hame-fes [Korean]

[高津] ハメフェス [韓国翻訳]

Manga
Posted:2016-07-21 07:57
Parent:957393
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:62.42 MiB
Length:225 pages
Favorited:613 times
Rating:
186
Average: 4.76

Showing 1 - 40 of 225 images

<123456>
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
<123456>
Posted on 21 July 2016, 07:57 by:   ll1l2l1    PM
Uploader Comment
오역/의역/글씨크기/미번역/가독성 등등 지적 감사히 받습니다. (욕빼면 말야. 난 좀더 성장하고 싶은거지 울고싶은게 아냐)

드디어 완성.

으으... 이제 쉬어야겠습니다.
Posted on 17 July 2016, 04:04 by:   qwer1928    PM
Score +7
무료 폰트는 네이버에서 검색하면 다운받을 수 있고

그 외의 폰트는 검색하면 나오는 데도 있고 없는데도 있음.

참고로 내가 쓰는 폰트는 나눔바른펜, 나눔고딕, 삼성고딕. 이건 일상 대화에서 씀.

효과음은 나눔손글씨 펜, 나눔손글씨 붓, 헤움토닥토닥, 1훈솜사탕 정도임. 참고만 하시기 바람
Posted on 17 July 2016, 05:16 by:   Honestrong    PM
Score +13
폰트통 이라고 무료폰트 받을 수 있는 프로그램도 있어요
Posted on 17 July 2016, 08:51 by:   cunmon    PM
Score +6
nice work !
Posted on 17 July 2016, 08:58 by:   ll1l2l1    PM
Score +15
이거이거 다들 도움 고맙구려
Posted on 17 July 2016, 10:31 by:   deegie34    PM
Score +5
첫작은 응원이라 배웠습니다.
Posted on 17 July 2016, 11:47 by:   yes74    PM
Score +7
흐흐 예전부터 번역 요청했던 것이 이렇게 번역이 되는구만요 ㅇㅅㅇ

이 작가 최근 상업지도 번역좀 ㅇㅅㅇ/
Posted on 17 July 2016, 21:08 by:   dsoi2jfs2    PM
Score +10
번역 고생하셨습니다. 잘보겠습니다 :)
Posted on 17 July 2016, 23:28 by:   ll1l2l1    PM
Score +6
일단 6편까지 업해야겠다
Posted on 18 July 2016, 01:51 by:   JohnBME    PM
Score +6
와존나빠르다 개꿀
힘내쎄양 후욱 후욱
Posted on 19 July 2016, 01:53 by:   mudamuda1410    PM
Score +7
정말 수고하십니다.
Posted on 19 July 2016, 15:30 by:   ll1l2l1    PM
Score +31
몸...살...걸...림....

역식 2~3일정도 ... 못잡을 듯 합니다...

두통이...

이제 한편... 남았는데 ㅠㅠ

////////////////////////////////////////

후기에 적힌대로
ㄹㅇ 타이레놀먹고 배 부여잡고 함.
왜냐고?
후기에 적힌대로
존나 띵작을 너님들에게 보여주기 위해서지 ㅎㅎ

그래서인지 이젠 설사도 피가 나오는 듯 시발
Last edited on 20 July 2016, 17:02.
Posted on 20 July 2016, 18:00 by:   braeew    PM
Score +6
좋아하는 작가네

아직 토렌트는 업뎃 안된거죠?
Posted on 20 July 2016, 18:06 by:   pcsx23    PM
Score +12
용량이 묘하게 적은데도 깨끗하네 신기하다
Posted on 20 July 2016, 18:40 by:   kullm    PM
Score +12
브라보 수고하셨습니다 여러모로 엄청난 퀄러티네요
Posted on 20 July 2016, 20:43 by:   glvdtr    PM
Score +17
Thank you for the share, I wish we had the raw source of the tank.
Posted on 21 July 2016, 00:31 by:   will-pilot-    PM
Score +6
마음 같아서는 밥 한끼 사 주고 싶네. 감사 고맙.
Posted on 21 July 2016, 03:21 by:   ch@n    PM
Score +9
212페이지 온독스가 아니라 오소독스임. 영어론 orthodox인데 정설 이란 뜻이니 아마 딱 정석 대로란 뜻일 거임
Posted on 21 July 2016, 04:18 by:   urian718    PM
Score +9
단행본은... 개추얌!
Posted on 21 July 2016, 07:50 by:   ll1l2l1    PM
Score +6
qmffor99/ 아아 그런거에요!?

젠장... ソ하고 ン을 헷갈린건가...

일단 알려주신대로 수정하구 다시 올려볼게여.

감사해여

////////////////////////////////
07-21-2016 16:57
p.212 오역 수정
Last edited on 21 July 2016, 08:11.
Posted on 21 July 2016, 11:13 by:   dididididig    PM
Score +56
해외 저항운동의 역사적 현장인 이곳 익헨에서 새로운 역식자의 첫번역작을 보게 된 것을 매우 뜻 깊게 생각합니다. 

이곳 익헨는 10여 년 전부터 우리 민족이 번역의 터전을 마련한 싸이트였고 아청법과 딸통법에 투혼을 불태운 작품을 향한 발자취와 숨결이 배어 있는 곳입니다. 

우리 딸잽이들이 정부의 철퇴로 어려움을 겪고 있을 때 딸권회복을 위해 국내는 물론 국외에서도 수많은 애국지사들이 천신만고의 파란과 형극의 길을 걸으셨습니다. 

오늘의 익헨은 역식&업로더 분들의 희생을 바탕으로, 아청법 이후 경찰수사의 폐허 속에서도 전딸잽이들이 합심 노력하여 번역의 다양화를 이루고
우회접속의 노력과 자유공유 체제를 통해 언어태그 3위의 번역대국을 성취하는 번영을 이룰 수 있었습니다. 

어둠을 털고 일어나 아침을 여는 풀잎처럼, 비바람이 거셀수록 뿌리가 더욱 깊어지는 나무처럼, 타싸이트의 온갖 회유와 정부의 탄압 속에서도
횃불을 높이 들고 겨레의 등불이 되었던 분들의 숭고한 희생정신은 세월이 가고 계절이 바뀌어도 우리 딸잽이의 가슴에 영원히 남을 것입니다. 

끝으로 아청법과 딸통법에 저항의 일환으로 익헨에 번역물이 계속 올라올 수 있도록 힘써 주신 모든 분들께 감사드리며, 이 작품으로 첫발을 내디딘 역식자의 건승을 기원합니다.
Posted on 21 July 2016, 11:21 by:   PowerGay    PM
Score +10
212p 수정한거 올려유~
Posted on 21 July 2016, 11:44 by:   Kogisawa    PM
Score +7
다른 스킬은 숙련된 식자의 그것인데 유독 굴림체를 고집한 걸 보면 굴림계획(http://gulimproject.tumblr.com/)의 사악한 하수인이 분명하다
Posted on 21 July 2016, 13:05 by:   Honestrong    PM
Score +13
@PowerGay

토렌트 트래커 비우고 만드셔야 시드, 다운로드 수 제대로 표시돼요
Posted on 21 July 2016, 14:24 by:   lolipoppop    PM
Score +4
으헣헣헣 잘보고 갑니다
Posted on 21 July 2016, 14:36 by:   ll1l2l1    PM
Score +19
Kogisawa/ 허허... 처녀작이옵니다.

굴림체가 맘에 안드셨다면 그것도 지적으로 감사히 받겠사옵니다.

허나 이 200장에 가까운 페이지를 전부 수정하려면 상당한 노동력이 필요하오나,

소자의 몸이 상당히 건강치 아니하기에 그 작업은 삼가 양해 부탁드리옵나이다.

부디 언제 할지 모를 2번째 작품을 기대하여 주시옵소서.
Posted on 21 July 2016, 16:24 by:   ch@n    PM
Score +9
헉 수정해서 올릴줄이야 ㄷㄷ 멋지신 분이시네 ㅋㅋ
Posted on 22 July 2016, 03:17 by:   AskaniMi    PM
Score +7
단행본은 무조건 추천이라고 배웠소
Posted on 22 July 2016, 10:35 by:   cja1492    PM
Score +6
에리자급 띵작은 아니라 마니 아쉬웅

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise