Front Page Torrents Favorites My Home My Galleries Toplists Bounties News Forums Wiki HentaiVerse

[Ebluberry] Not Overwatch Overcosplay | 不是鬥陣特攻,是鬥陣COSPLAY [Chinese] [奶綠個人漢化]

Free Hentai Western Gallery: [Ebluberry] Not Overwatch Overcosplay | 不是鬥陣特攻,是鬥陣COSPLAY [Chinese] [奶綠個人漢化]
Posted:2017-04-21 00:46
Parent:1041376
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:13.73 MB
Length:20 pages
Favorited:252 times
Rating:
77
Average: 4.46

Showing 1 - 20 of 20 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
<1>
Posted on 21 April 2017, 00:46 UTC by:   stewart0233    PM
Uploader Comment
A Chinese version of [Ebluberry] Not Overwatch Overcosplay
This is made so Chinese speaking community
can gain more understand to the western doujinshi(sort of ?) culture.

==========================

他連載的速度有點快....怕

我盡量跟上

==========================

4/21
完結的速度比我想得還快,花了一點時間...
目前還沒有下一本的計畫,之前那個的反傷太重了,至今仍沒有痊癒(゚∀。)

==========================

3/17 p0-10
4/21 完

==========================

Origin
https://e-hentai.org/g/1043027/b7c99aac55/
Posted on 17 March 2017, 09:00 UTC by:   STIENER    PM
Score +10
哇哦 黑科技cos
Posted on 17 March 2017, 09:37 UTC by:   adgjl3330    PM
Score +6
连载Σ(°Д°;好可怕
Posted on 18 March 2017, 03:08 UTC by:   b22492286    PM
Score +7
哪國的黑科技這麼屌
Posted on 18 March 2017, 13:46 UTC by:   rqo    PM
Score +75
其实我很好奇基于怎样的原理把Overwatch翻译成鬥陣特攻的
Posted on 19 March 2017, 03:53 UTC by:   iqjohnking    PM
Score +8
才剛硬就結束了 = =
Posted on 22 March 2017, 09:13 UTC by:   肉夾饃    PM
Score +6
已经完结了! 求后续!
Posted on 07 April 2017, 16:55 UTC by:   Bobo6489    PM
Score +3
奶頭變長是哪招;゚д゚)!??
Posted on 21 April 2017, 02:52 UTC by:   肉夾饃    PM
Score +6
更新啦!
Posted on 21 April 2017, 04:47 UTC by:   Navious    PM
Score +185
看到樓上有人問Overwatch為甚麼翻成鬥陣特攻
但是翻譯人員到底嗑了甚麼藥基本上不得而知
因此我以台灣消費者的角度簡單說明

鬥陣特攻
就是邀請一群特戰隊集結起來執行任務

鬥陣(dao ding) 在閩南語中是 "一起" 的意思
放在句子最前面還能當作 "邀請他人一起辦事"
閩南語作為台灣早期的通用語言
在翻譯上使用閩南語對台灣人來說有一種親切感

特攻同特工
代表身懷絕技的特戰隊用各種風格執行任務
既神祕又炫砲

鬥陣特攻這個翻譯除了讓消費者能夠連想遊戲內容
更讓台灣的消費者有一種親切感
好像你學生時代的好基友對你說"不來一發嗎?"
大大提升你購買的慾望
我認為這就是翻成鬥陣特攻的主要目的
=====================================
...

不過實際玩過後我覺得豆震尻尻才是最棒得翻譯
Posted on 21 April 2017, 05:07 UTC by:   pb6664333    PM
Score +12
@Navious 长知识了...感谢解释(。ò ∀ ó。)
Posted on 21 April 2017, 07:05 UTC by:   jkljkl112233    PM
Score +11
翻譯為 屁股特攻

[Post New Comment]

[Front Page]

Please read the Terms of Service before participating with or uploading any content to this site.