Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[08BASE (Tohyama eight)] Suki na Ko no Beit Saki ga H na Service o Shiteiru 3 [Chinese] [水土不服汉化组] [Digital]

[08BASE (東山エイト)] 好きな子のバイト先がHなサービスをシている3 [中国翻訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2023-10-06 07:35
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:31.67 MiB
Length:40 pages
Favorited:1809 times
Rating:
118
Average: 4.60

Showing 1 - 40 of 40 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<1>
Posted on 06 October 2023, 07:35 by:   pllxy    PM
Uploader Comment
女主竟然好心地免掉了男主的揉胸费用。这俩人的关系是怎样变得这么好的?

当然是因为——和第一话出场的油脸大叔相比男主也算得上眉清目秀不是么?原本要和有口臭的中年男人接吻啊、要被油腻的肥肉包裹被压在桌上连操个把小时啊、要玩各种变态PLAY啊……现在则每次固定被男主指名。比起之前的老顾客,男主又快又省事儿,如此完美的嫖客没有哪个妓女会讨厌吧(笑)。

1:https://e-hentai.org/g/2279792/6af021c584/
2:https://e-hentai.org/g/2319960/09630f4684/
3会场限定:https://e-hentai.org/g/2669455/d6fb77c491/

@asua13
已修正
Posted on 06 October 2023, 07:37 by:   pllxy    PM
Score +380
以下,说些题外话:就这本本子都能出3版汉化,不明真相的路人大概以为它很火。

本来计划里没打算做这本,是我的嵌字朋友见到他无比喜爱的本子惨遭低质量汉化,被气到暴走要自嵌一版洗眼才做的(虽然没过一两天空气系的版本就出了,但因为那时我已经翻译了一半所以只好做完)。

https://e-hentai.org/g/2669270/9379a27dcf/←就是这本。

嵌字和我说过后我去看了,如他所言,质量确实不合格。我甚至看的是经过上传者“重新修整”后的再版。显然上传者真的一点都意识不到自己的作品有多少缺陷。

嘛,这现象太普遍太合理了,因为没有任何人能纯粹依靠自己发现自己的错误、因为没有被他人要求纠正的错误便不是错误。至少8成的读者无法发觉到本子间的质量差距,剩下有眼光的两成人中一成对什么事情都很宽容或是不在乎,另一成虽然心里有所不满,但也没到为此开口挑事得罪人的程度。

不过既然上传者已经声明了“感谢监督和斧正”,就说明上传者尽管水平有限,但是绝对是有上进心、有提升自我的意向的。那么我便做一回义工,从校对的视角指出上传者需要回炉重做的地方吧@khk2434,请认真听讲:

005:3人的姓名偷懒保留原文,字体与其余文本不一致。

006:右下方“出勇气”左侧气泡框未填补。

007:中间右方“我要/和佐藤小姐做!!”感叹号右移。
“气势如虹”周围的补图画线痕迹过重, “势”字上面干脆没有补。
“大脑一热”的上下区域自动填充完后没再作处理。如果实在不想补图建议把字号和轮廓加大,能盖住大多数不协调画面。
“但是户田村的目的是和高岭同学做”的“做”处,原文 “か、”的白色轮廓没有填补。
下方“啊 你好呀~”的左上侧气泡框误擦除。

008:“拿到那边去——”、“碉堡了好吧”、“你看那边”、“好强”,字号过小。
“你看那边”的“你”字右上方气泡框修补粗糙,“那”字上方气泡框处的地板线条弯曲。

009:女主大头左方“てれ”,“てれ”修掉后忘记补中文。
左下方“还是高岭同学/的女仆……!!”感叹号偏右。
“的女仆……!!”左侧和下方区域自动填充后没再作处理。

010:最上方分镜右侧“ワイ”、“ワイ”、左侧“キャ―”、“キャ―”处自动填充后忘记补中文,画面过于灾难。右侧“简直不要/太适合!!”感叹号间距过小。
中间分镜右侧“可恶”位置偏右。中间“也敢挡我视线…”字号过小。左侧“可爱到爆了~”使用了错误的波浪符。
右下方“好像被她/叫主人啊—”的“主人”处的气泡框没得到正确修补。“那边的两个!”下方,原文“!”的白色轮廓没有填补。

后略。

以上都属于破坏“画面协调感”的错误,即不看原作,只看汉化版就可以被读者发现的错误。消除所有这类错误后,这部汉化作品的嵌字质量才配称得上“合格”。

在合格的基础上,能做到“还原原作”风格的嵌字才配称得上“优秀”。
具体说来是字体、图案、形状、滤镜等对原作的模仿和一些复杂修图。想做好这方面,我建议多看看别的组的是怎么嵌字怎么修图的,遇到好用的字体可以截图再通过识别字体网将它们记录下来,充实自己的字体库。

要提升嵌字水平,最快捷有效的途径是加入一个成熟的组织让组里的熟练工带你。不想加组只想自己做本也可以,但是最·好·不·要·挑·选·新·本。

CN汉化界大抵是很和谐友好的,哪怕你做的本子质量不合格,但只要不是做得过于过于辣眼或者做人太跳太嚣张,或者在发布前就已经开工做一部分了的情况,基本上都不会出现“撞车”事件。

也就是说——假如空气系没有同步作业,再假如没有遇到我们这种又有技术、脾气又臭、又很闲、又无所谓脸面的四属性合一超稀有级读者来撞车的话,一部低质量嵌字作品将作为「唯一」汉化版本,「永远」留存于EH图书馆内。

你不觉得这样的结果,对于那些真心喜欢这本本子的读者而言实在太伤感了吗?

其实吧,有一种情况你想做新本也可以,就是你提前知道别的组一定也会做这本本子。就像现在这个系列空气系做了1和2,那么他们做3是大概率事件。有更好的版本兜底,你无论做得再差都是无害的,还能凭借制作速度当个“抢先体验版”。

……只不过存在一类读者非常懒惰,比如说我这种的,短时间内刚看完一本本子,哪怕明知出现比之前看的版本质量更好的新汉化,我也嫌麻烦不想花时间再看一遍。收藏低质量作品,让高质量作品蒙尘,发生这种事很是让人遗憾呢。但你无需为此自责,因为这全是部分懒惰的读者贪图便利造成的损失哦,责任也全由他们自己承担,你大可放心做你想做的~!!!
Posted on 06 October 2023, 12:19 by:   asua13    PM
Score +4
2的链接错了

2的链接错了
Posted on 06 October 2023, 17:34 by:   Rainstill    PM
Score +32
很多时候会羡慕写这种大段文字的文笔,自己自从离开了高中就几乎丧失这种能力了
Posted on 06 October 2023, 17:57 by:   235    PM
Score +98
广告渣翻不就是这样劣币驱逐良币

现在小黄油rpg也是一堆ai汉化,还有过去更惨烈的垃圾机翻

正儿八经的汉化已经很难找到了,学日语可能是唯一出路……我当年觉得是开玩笑,毕竟当年的环境真的好很多,现在唉
Posted on 06 October 2023, 22:50 by:   sat1030    PM
Score +19
其实汉化可以先从冷门没人汉化的作品开始,一来自己的工作成果不至于做无用功,二来也会收到多很多的支持鼓励。
这样岂不是皆大欢喜?
Posted on 07 October 2023, 09:27 by:   obrr    PM
Score +33
当机翻都能靠广告赚钱的时候用爱发电就只会越来越式微了,辛苦翻一本,放上来就被几十本机翻本子淹没在里头
Posted on 08 October 2023, 01:49 by:   dhaid#2    PM
Score +11
@pllxy 再高级的妓女也不可能一周只接一个吧,要是靠一个学生就能养活那还卖什么
Posted on 23 November 2023, 07:20 by:   yongyefashen    PM
Score +6
有没有可能,这不止一个服务员
Posted on 10 December 2023, 05:50 by:   836296876    PM
Score +6
等续集ing。。。

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise